翻译工作者在文化传播中的困境与出路

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liur8888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对外文化交流活动的日益频繁,中国需要大批高素质的翻译工作者为社会服务,而目前翻译工作者队伍却存在数量不足、理论水平不高、实践技能不强的发展困境,因此需要建立长效机制,对翻译工作者进行专业培训,加强团队建设,并打造实践平台,提高他们的自主学习意识,从而培养出高水平的翻译工作者队伍,为国家的对外交流事业服务。 With the increasing frequency of cultural exchanges with other countries, China needs a large number of highly qualified translators to serve the society. At present, there are a number of translators whose development teams are in short supply, low theoretical level and weak practical skills. Therefore, it is necessary to establish Long-term mechanism for professional training of translators, strengthening team building, and to create a practical platform to enhance their sense of autonomous learning, so as to cultivate a high level of translation team of workers for the country’s foreign exchange services.
其他文献
肿瘤免疫治疗是目前肿瘤临床治疗的重要发展趋势。抗肿瘤免疫应答中关键的一步是抗原递呈细胞(APC)将肿瘤相关抗原(TAAs)呈递给T细胞,激活机体的免疫系统来清除肿瘤细胞。树
采访彭和建有一句话使人念念不忘“创新是企业唯一的生命”,一个信念,一个态度很好的诠释了彭和建的创业奋斗经历。 他说他自己算不上一颗星,可是他却通过科技进步之路,自选
王金祥 宝清第一高级中学校长。 哈尔滨师范大学数学系毕业。1970年参加教育工作。1988年5月任宝清县第一中学(完全中学)校长。2000年7月任宝清县第二高级中学第一任校长兼
经历了10多年的打拼与积累,徐顺宝于1998年创办了南自电力自动化系统有限公司,成为温州商界涉足上海电力自动化系统的第一人。 徐顺宝树立了“创新科技、稳健务实、诚信立业
1987年毕业于邮电科学技术研究院的李军便一直工作在无线通信产品开发第一线,开始了他贡献于通信事业的人生。 他在邮电部第四研究所工作(现大唐集团无线分公司)期间,从事国
在杨卫泽市长即将离任履新之际,记者对他进行了采访。看得出来,做了将近四年的苏州市长,他对苏州的感情已经很深。他没有过多地向记者介绍其骄人政绩,而是不断强调:苏州的确
目的 探讨原发性中枢神经系统淋巴瘤(PCNSL)的合理治疗方式及影响预后的因素。方法 回顾性分析28例PCNSL的临床特征、治疗结果及预后因素,运用SPSS10.0软件包进行统计分析。结果 28例PCNSL患者中,男性18例,女性10例,中位年龄52岁。全组中位生存期(MST)2年,5年生存率21.4%;单病灶19例,多病灶9例。病理检查为B细胞来源者占78.6%(22/28),病理类型以弥漫性大
廖名春的《〈荀子·劝学〉篇“强自取柱,柔自取束”说新释》存在一些问题,主要是张冠李戴、某些语言表述有缺陷、某些说法缺乏依据、某些引文不准确等等。 There are some p
今天的消费者经常会遇到这种情况:一件商品从厂家拿货是10元,从经销商那里拿货也是10元,而经销商接受厂家货物的价格也是10元。许多人对此颇为不解,经销商到底赚的是什么钱? 在市场经济
刘志敏教授,博士生导师,湖南农业大学科技处处长,蔬菜学博士点领衔人。长期从事蔬菜园艺学的教学和科研工作,主要研究方向为蔬菜种质资源与遗传育种。先后获国家科技进步二等