论文部分内容阅读
写在前面:过去浏览古医书,好像是在《黄帝内经》里,说女人的生命周期以“七”来计算,当走进35岁的年头时,她的生命年华已经开始下行,如同正午的灿烂之后,日头便要西下了。中国传统中,女人的价值往往以“色”来体现,因此,色衰便意味着她的价值逐渐在消解。可现实中,35岁至40岁这个年龄段的女人,哪个不是在家里、岗位上承担着一份重重的责任?只要提到她们,人们便会想到诸如“上有老下有小外有事业内有家庭……”之类的话,她们更在今天这个竞争日益激烈的社会里,努力为自己挣得一席之地。 和二十来岁女性不同的是,这个年龄段的女人已被现实“打磨”有时,可能少了一些激情、幻想和锋芒,多了一些平和、扎实和韧性,当然还有经过岁月雕琢后呈现出的成熟的魅力和韵致。
Written in the front: In the past, reading ancient medical books, as if in the Yellow Emperor’s Internal Classic, saying that a woman’s life cycle was calculated as “seven”. When she entered the age of 35, her life years have started to go down like noon After the brilliant, the sun will have to go west. In Chinese tradition, the value of a woman is often reflected in “color”. Therefore, the decline of color means that her value is gradually disappearing. In reality, what is the responsibility of women aged 35 to 40 who are not at home and have a heavy responsibility on the job? People just think of such things as “ Family ... ”and the like, they are even striving to earn a place for themselves in today’s increasingly competitive society. Unlike women in their twenties, women of this age group have been “polished” by reality, sometimes with less passion, fantasy and edge, with more peace, solidity and resilience, and of course, after years of carving Out of the mature charm and charm.