论文部分内容阅读
在中国人民革命军事博物馆内,陈列着一只长4米、宽2米,重约4吨,锈迹斑斑、平平常常的铁锚。然而,它却经历过一段非同寻常的历史。1880年,清朝政府向德国订购了两艘铁甲舰,这就是后来成为北洋舰队的两艘主力舰——“镇远”舰和“定远”舰,这只铁锚就是“镇远”舰的铁锚。威风凛凛的“镇远”舰,舰员331人,航速14.5节,排水量7335吨。舰桥、炮塔和舰体的装甲厚度在20~35厘米之间。舰上动力装置为10台蒸汽锅炉和蒸汽轮机。配备火炮22门,鱼雷发射管3具。历史不会忘记,1894年7月25日,因日本帝国主义挑起事
Inside the People's Revolutionary Military Museum of China, an iron anchor measuring 4 meters long, 2 meters wide and weighing about 4 tons, rusty and rusty is displayed. However, it has undergone a remarkable history. In 1880, the Qing government ordered two ironclads to Germany, which later became the two main ships of the Northern Fleet, the “Zhenyuan” ship and the “Dingyuan” ship, the iron anchor of the “Zhenyuan” ship. Pompous “Zhenyuan” ship, crew of 331 people, speed 14.5 knots, displacement of 7335 tons. Bridge, turret and hull armor thickness of 20 to 35 cm. Ship power plant for 10 steam boilers and steam turbines. Equipped with 22 artillery guns and 3 torpedo tubes. History will not forget, July 25, 1894, provoked by Japanese imperialism