论文部分内容阅读
前日,在进行高三的诗歌鉴赏这个版块的复习中,遇到了这样的一道高考题。这是2012年重庆卷的高考题,原题是这样的:鹧鸪天[金]王寂秋后亭皋1木叶稀,霜前关塞雁南归。晓云散去山腰瘦,宿雨来时水面肥。吾老矣,久忘机2,沙鸥相对不惊飞3。柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶。[注]1亭皋:水边的平地。2忘机:消除机心。机心,巧诈之心。3沙鸥相对不惊飞:白居易诗云“有喜鹊频语,无机鸥不惊”。
The day before yesterday, in the third year of poetry appreciation of this section review, encountered such a college entrance examination. This is the 2012 Chongqing volume college entrance examination questions, the original title is this: Partridge days [gold] Wang Qiao autumn Pavilion Gao 1 leaves thin, frost off the goose South. Xiaoyun scattered mountainside thin, when the rain to the surface water. I am old, long forgotten machine 2, the gull is relatively unscented fly 3. Willow Creek parents should be mercilessly, but we have abandoned the old fishing West Lake. [Note] 1 Pavilion Gao: waterfront of the ground. 2 forget machine: eliminate the movement. Movement, skill fraud. 3 gulls relatively unscrupulous fly: Bai Juyi poetry cloud “there are magpie frequency, inorganic gulls do not panic.”