红色经典中有关“抗日”的英文表达与传播——由“抗日”一词翻译大讨论引发的思考

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Kaspersky_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
发表“关于‘抗日’一词英文翻译的几点思考”一文,是国家权威翻译部门制定政治、军事核心话语的一个尝试。本研究通过重温几部红色经典中有关“抗日”的英文表述,实地考察延安革命纪念馆,以及调查西方读者对“抗日”一词英译的反应,得出以下结论:其一,核心语汇的制定并非简单地强制统一即可,规范的背后蕴藏着复杂的政治、历史、语言、文化等多方面因素,因而规范的统一不可能一蹴而就;其二,要切实加强对外传播效果研究,注重读者反应的复杂性;其三,对外宣传过程中,要注意各语种版本齐头并进,以免因自相矛盾而在国际上造成混乱。 The article “Reflections on English Translation of the Anti-Japanese Word” is an attempt by the authoritative department of translation in the formulation of political and military core discourses. In this study, we review the responses of several anti-Japanese anti-Japanese expressions in several red classics, review the Yan’an Revolutionary Memorial Museum, and investigate the responses of western readers to the English translation of the anti-Japanese. The following conclusions can be drawn: , The formulation of the core vocabulary is not simply forced to unity, norms behind the complex political, historical, linguistic, cultural and other factors, so the standardization of unity can not be accomplished overnight; Second, we must earnestly strengthen the study of the effect of foreign communication , Pay attention to the complexity of the reader response; Third, foreign propaganda process, we should pay attention to all language versions go hand in hand in order to avoid self-contradictory and cause international confusion.
其他文献
目前,钢铁联合企业产生的过剩焦炉煤气(COG)、转炉煤气和高炉煤气(BF)主要是送往发电厂发电.现在有一种新工艺在利用冶金工艺中产生的这些气体生产直接还原铁或粗钢过程中被
本文分析了作为线材深加工产品的金属制品的现状及存在的质量问题.从原材料冶炼、轧制,生产工艺和设备的选择,以及热处理的调整等方面进行探讨,对线材质量问题的解决方法进行
本文对我国盘条标准化工作进行了回顾与展望。文章列举了我国所发布关于盘条的13个标准及正在修订的3个标准,及标准对推动和促进行业结构调整与技术进步所起的作用,并指出了
国庆长假期间,到美国一游,自然关心这个金融危机起源地的一切。这波金融危机源于房贷,因此在走访中特别留意美国的房价。笔者的一位亲戚住在一个名叫STAM-FORD的小城中,离纽
直接还原铁是精铁粉在炉内经低温还原形成的低碳多孔状物质,其化学成分稳定,杂质含量少,主要用作电炉炼钢的原料,也可作为转炉炼钢的冷却剂,如果经二次还原还可供粉末冶金用.
会议
当前钢铁冶金产业的一个重要主题是强化生产的同时进一步节能降耗,切实加强各种资源和能源的综合利用,以及有效减少冶金体系的环境负荷(以温室气体CO2的减排为代表). 非高
会议
本文以数据为主详述了我国主要预应力制品生产用线材发展历程及预应力制品生产现状及发展趋势,对我国预应力制品生产用线材市场需求进行预测,并指出线材品质需求趋势.通过国
2006年3月,我国召开了第十届全国人民代表大会第四次会议,会议通过了我国国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要。“十一五”规划主要阐明国家战略意图,明确政府工作重点,引导
本文探讨了4种能适用于钢丝强韧化的方法,即微合金化、辊拉热形变、等通道挤压以及电脉冲处理,对其强韧化方式的原理进行分析并提出了相应的工艺要求,讨论了如何根据不同生产
本文介绍了1×7-21.6mm高强度钢绞线的研制过程,从原材料的组织状态、化学成分、力学性能等方面进行了选择,确定了生产工艺,并通过对半成品及成品的检测结果,得出了可行性结