杨译本《红楼梦》对民族文化因素的处理初探

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunping521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
名著难译。《红楼梦》这一中国古典文学名著更难翻译。幸运的是,自十九世纪中叶以来,还是有许多中外翻译家知难而上,先后翻译出版了多种节译本和缩写本。杨宪益、戴乃迭夫妇于1980年合译出版的三卷全译本(ADream of Red Mansins.Foreign LanguagesPress,Beijing,1980)则是集各家之所长,比
其他文献
<正>~~
墨子及其创立的墨家学派,从当时的社会现实和中国的文化传统出发,提出了“和”的理论架构、社会理想和境界追求。墨子所说之“和”,既有“声不和调”、“五味之调、芬香之和”等
随着钢结构设计理论及制作施工工艺的不断发展和完善,钢结构住宅的推广已渐趋成熟,而钢结构住宅的成套技术将是其发展的主要趋势之一。本文对钢结构住宅体系及相关技术进行了探
在4月份发布Collaborate with Confidence的基础上,思科又推出了一套致力于企业网络数据安全的解决方案。在当前业务环境更多围绕着协作、云计算和移动性演变展开的情况下,最新的思科安全解决方案可帮助企业保护敏感的客户和员工
有形建筑市场(即建设工程交易中心)是经政府主管部门批准,为建设工程交易活动提供服务的场所。实践证明,设立有形建筑市场是我国建设工程领域的一项有益尝试,对于增进建设工程交易
外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力,然而,由于众多文化差异的存在,直接影响了交际的顺利进行。因此,在教学中,应从不同角度尽可能多地向学生介绍西方的文化知识,
期刊
该文通过对用户注册流程和用户取回密码流程的分析,说明了传统电子商务数据库存在的安全问题,指出单纯采用一种加密技术很难保证电子商务系统的安全。基于此,介绍了对称加密和非对称加密技术,提出二者结合的混合加密思想,用此方法对电子商务流程进行改进,提高了电子商务数据库的安全性。
2007年11月21日,建设部、国土资源部、财政部、审计署、监察部、税务总局、国家发展改革委、工商总局等八部门在山东省青岛市联合召开全国房地产市场秩序专项整治城市经验交流
针对当前电子投票方案存在的缺陷,该文提出了一个改进的匿名电子投票方案。该方案采用盲签名和多重验证验证ochmous等技术,可有效地解决选票碰撞和签证人欺诈等问题,具有较好的安全性和实用性。最后对该方案的安全性进行了分析。