论文部分内容阅读
一家著名公司的董事长经历了三次重大的公司危机均化险为夷,使企业屹立不倒,记者问他:“您将公司转危为安的灵感来自何处?”他说:“林中独步。”我深有感悟,有的时候,我们忙碌了很久却找不到解决问题的思路,是因为我们焦急的情绪和浮躁的心态掩盖了事物的根本,这让我们仅仅在表层着急忙碌,做了大量的无用功,反而效果甚微。在更多时候,独处产生感悟,感悟产生灵感,灵感产生进步。我的很多工作灵感是在睡前躺在床上,在黑暗与沉寂当中让全身心放松下来,灵光乍现想出来的。每当此时,我就会拿起床头的手机或者Apple Touch或打开笔记本电脑或拿起身边的纸笔,记录下脑中瞬间闪过灵感(我随身携带可以随时记录的工具),然后马上电话通知我的团队成员,第二天他们就将这些灵感转化成非常精彩的工作创意,取得难以想象的好结果。这个习惯让我逐渐明白:彻底的思考常与彻
The chairman of a famous company experienced three major corporate crises were saved, so that enterprises stand still, the reporter asked him: “Your inspiration for the company from the crisis come from?” “He said: ” "I am deeply sentimental, sometimes, we are busy for a long time but can not find a solution to the problem of thinking, because our anxious mood and impetuous mentality masked the fundamental things, which makes us just on the surface hurry, did A lot of useless, but little effect. More often, feeling solitary, feeling inspired, and making progress. Much of my inspiration for work is to lie in bed before going to bed and relax in the darkness and silence. At this moment, I will pick up the mobile phone on the bedside or the Apple Touch or open a laptop or pick up the pen and paper around me to record the instant inspiration in the brain (I carry a tool that can be recorded at any time) and immediately call Notify my team members that the next day they turned these ideas into great ideas for work and achieved unimaginable good results. This habit made me gradually understand: thorough thinking often and thorough