论文部分内容阅读
聂荣臻元帅晚年说,自己打了一辈子的仗,没受过一次伤;搞过地下工作,没被捕过,算是福大命大之人。因而,在睡梦中不知不觉仙逝的聂荣臻,人称“福帅”。“福帅”聂荣臻唯一的女儿聂力,是中国第一位女中将,她说:“我常常梦见父亲:在他居住了43年的老院子里,他坐在那把旧了的轮椅上,把自己置身于明丽的阳光下;他微笑着望我一眼,一言不发……”
Marshal Nie Rongzhen said in his later years that he had fought a lifetime battle and had never had a single injury. He had been engaged in underground work and had not been arrested before and was regarded as a blessed person. Thus, Nie Rongzhen unknowingly passed away in sleep, called “blessing handsome ”. Nie Rong, the only daughter of Nie Rongzhen, is the first Chinese lieutenant in China. She said: “I often dreamed about my father: In the old courtyard where he lived for 43 years, he sat on the old Wheelchair, put yourself in bright sunshine; he smiled and looked at me, without saying a word ... ”