语境与“陌生化”语言的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gfgfiiii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陌生化是文学理论界广为关注的艺术表现形式,它要求译者在文学翻译的过程中应该适当处理以移植原文本的陌生化特质,延长目的语读者的审美感知历程,增加审美愉悦。文学翻译对陌生化语言的恰当处理,其实质是对源语语言文化异质性的追求,也是文学翻译满足读者期待视野所具有的内在特质和当然要求。文学翻译对陌生化的解码和编码都依赖于语境的解读与制约。在翻译过程中,译者既要充分发挥目的语优势,使译语读者能够顺利理解源语语篇的陌生新奇之处,又要充分照顾源语语篇的社会文化语境,充分尊重源语符号所承载的文化差异,这样才能使对陌生化的处
其他文献
当今世界已经进入知识经济时代,知识产权已成为企业生存和发展的重要因素。如果企业没有良好的知识产权意识,对知识产权进行良好的管理,必将在激烈的竞争中被淘汰。本文对重庆市
第九届中国国际机床工具展览会(CIMES 2008)是经国家商务部批准,全球国际展览联盟UFI推荐,由中国机床总公司主办,北京国机展览中心和励华国际展览有限公司承办的国际性大型专业机
知识经济的兴起,多元文化的涌现,全球一体化的走势,对外语教学尤其是英语教学提出了前所未有的挑战.高校外语教育改革势在必行.本文将对出现在教学改革中的几个主要问题进行
随着经济的发展和法律制度的逐渐完善,全球罢工的整体趋势趋于下降。然而近年来,罢工的次数有所增加。本文将以英国和德国的罢工为研究对象,从经济、政治以及工业关系方面简
本文对建国以来的西部开发进行一次历史的考察,从而使我国在新世纪西部大开发战略中吸取过去开发经验教训的基础上获得深刻启示,并能据此探索出一套全新的西部开发之路,实现
2005年中国汽车模具企业继续加大对模具数控加工能力和调试冲床的投入,实现企业规模的扩大。这种需求造成日本、中国台湾龙门数控机床供不应求的局面继续加剧。近两年内汽车模
重新独立整整一年的瑞士Pratteln市BUSS股份公司拿到了该公司迄今最大的订单。这家塑料加工机器制造厂家向一家国际运作的大型电缆制造厂提供7条整套的优质电缆包皮和绝缘外
由日本精密数控车床、日本吉良钻铣中心、龙昌铣床、日本西铁城主轴移动精密数控等多家企业融集而成的中国技术机构——商江精密机械(苏州工业园区)有限公司成立于2003年9月,现
马占杰在2010年第7期《教学与管理》上撰文指出,虽然公开课发挥了促进教师专业成长的重要作用,然而,不少教师的常态课与公开课相差甚远。为此,他提出了六点解决策略:
校园体育文化是指在学校这一特定的范围内所滋生演进的一种特定的体育文化氛围和体育精神、体育观念和体育意识。它是师生们在长期的体育教学活动、科研活动、健身活动、体育竞赛、体育场地设施建设等活动中逐步发展形成的物质财富和精神财富。其组成从文化学的角度看,可以分为外、中、内三个层面。外层为物的层面,主要包括校园内的体育运动场馆设施、体育运动器材、体育运动服装、体育雕塑、各种体育宣传媒体和宣传手段以及体育活