来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddllmmttyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 屋外天色还早,但是屋里垂着窗帘,闷烧着的炉火透出昏暗、摇曳的红光,使整个房间布满了深沉的阴影。布兰顿坐在一个暗处。阴影吞没了他的全身,他并不在乎。相反,身在暗处,倒给了他勇气,让他那炽烈的目光尽情地盯着看那位火光映照下的姑娘。她长得十分俊俏,深色细腻的皮肤,是一个健康的浅黑型女子。一只猫儿蜷缩在她膝上,她悠闲地抚摸着光亮柔滑的猫毛,显得神
其他文献
<正> 一、菜式翻译的核心内容有些人觉得用英语介绍中国菜谱很不容易,翻译地方菜式尤觉困难。有时确实如此。例如,广东人对菜式的命名,既有浪漫的色彩,又讲求"好意头";而广东
【正】 什么是意境?以诗歌而论,意境可谓是诗歌的精髓所在。离开意境,诗歌也就不成其为诗歌了。因此,翻译诗歌的人经常谈到"意境"。西滢先生曾把意境称之为"神韵"。他引用病
【正】 在众多的翻译家中,我认为满涛是很值得我们研究的一位。他的翻译不仅文笔流畅,而且紧扣原文,不仅原作的内容表达得正确,而且原作的笔调、意境、风格也表达得十分贴切
每个作家都有他自己的、与众不同的风格,翻译家也不例外;而一部作品也必然有它的独特的境界。如何才能将作者的风格、作品的境界在译文中恰如其分地再体现出来,历来是翻译工
【正】 准确无误地翻译日本的厂商名称,这个问题在科技情报翻译工作中已经变得十分重要了。众所周知,日本厂商名称,在日语中大多用汉字表记,也有用汉字+片假名和全部用片假名
【正】 The ocean covers three quarters of the earth’ssurfce, produces 90 percent of all its life-support-ing oxygen, and is the driving force behind theentire
【正】 海洋占地球表面四分之三。地球上维持生命的氧气,90%产生于海洋,整个天气体系变化的动力也是海洋。地球上的海水超过4亿5千万立方英里,每立方英里含有的矿物超过1亿5
【正】 最近看报,有一则报道王震同志访日的消息,其中有这样一段话:"王震和代表团的其他成员在机场受到六个团体代表、前厚生大臣林义郎的欢迎。""厚生大臣"何也?除懂日语的
【正】 其实,《英华大辞典》不需要我来作介绍,凡是在五十年代和六十年代初期做过翻译工作(当然是指英译汉)的同志,无不熟悉这本词典。只是由于在1957年出了修订第一版以后,
【正】 在诸多的汉语词典中,有一本较少为人所知却颇具特色的字典:《常用构词字典》(人民大学出版社出版)。它有些什么特色呢?首先,它所收罗的常用字及其以各种方式构成的词