翻译英语形容词的一种方法

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:June_misu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 英译汉时,常见人们对怎样翻译好动词煞费心思,而对翻译形容词却极少斟酌,往往是"一个萝卜一个坑",将对应词义顺手搬上完事。这大概是形容词比动词要容易理解的缘故。实际上,在准确理解词义的基础上,再下一些功夫,将英语形容词用汉语的习惯翻译出来,会使句子、段落甚至整篇文章增辉生色。
其他文献
目的:评估K形钛笼的制备及评价其在颈椎前路融合术中的应用效果。方法:针对退行性颈椎单纯颈椎间盘突出、椎间盘突出伴后纵韧带骨化、双节段病变和三节段病变患者31例进行统计
what的用法在高中英语中是非常重要的考查方面。what可以作为疑问代词,提问年级、号码等;what可以提问某人的姓名、提问颜色;what可以用来引导主语从句、宾语从句、表语从句
<正>一、莎士比亚的《驯悍记》简介作为莎士比亚早期的戏剧作品,《驯悍记》是一个情节极为滑稽有趣的故事。故事中聪明的男主人公迎娶了坏脾气的富家女凯瑟琳娜,在两人的生活
介绍了在斯太尔欧Ⅲ柴油机结构设计中所采用的新技术和新的设计思路,如采用BOSCH燃油喷射系统、排气制动阀、内冷油道活塞等。使新开发的柴油机结构紧凑、性能优化、排放降低
主体功能区规划的基本任务是优化国土开发格局,其与国土资源部"加强国土规划、土地利用总体规划的整体控制作用"这一主要职能有着共同目标内涵,因此,理顺主体功能区规划和土
文化因人类的交流而得以传扬,艺术因文化的铺垫而得以发光。华裔德籍艺术家任戎正是艺术界中的一名文化交流使者。比起单一地注重艺术的创作技巧,任戎大部分精力集中在如何借
本文对重庆都市区非建设用地中的绿地保护进行了分析探讨。通过分析重庆非城市建设用地的绿地情况,总结存在的问题,从保护的政策与策略、保护的技术方法、保护的法律保障三个
改革开放以来,我国纺织行业作为出口量最大、发展势头最好的产业已经成为中国的支柱产业。但随着国际贸易的快速发展,新的贸易壁垒——绿色贸易壁垒正逐渐进入人们的视线,绿
农业稳定事关民生,而农业污染严重威胁到了生态环境、食品安全和国民生活质量。然而对于农业污染尚未引发足够重视,与农业污染防控相关的政策也严重滞后,无法有效带动农业污
库区社会公众环境意识的觉醒和环境素质的提高是三峡库区生态环境保护的基础和动力。利用三峡库区农村移民社会经济环境调查数据,对三峡库区农村环境保护设施现状,农村移民的