论文部分内容阅读
“大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故,人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者,皆有所养。”《礼记·礼运》这段话粗线条地勾勒出古代社会统治者对生活状况较差的社会群体顾养的理念和社会模式。这也表明,无论是什么社会形态,让每一位社会成员“皆有所养”是一个社会的底线要求。近年来,我国不断完善城乡低保制度,低保的救助水平持续提高,使7400多万困难群众基
“Road trip also, the world for the public, the election and the ability to say good faith, so people do not be close relatives, not only son, so that the old end, Zhuangyouzuo, Young Director, 矜Widowed, solitary, and disabled, all have their own support. ”“ Book of Rites, Li Yun, ”this paragraph bold outline of the ancient social rulers of poor living conditions of social groups to take care of the concept and community mode. This also shows that no matter what social form, so that every member of society “all have their own ” is a social bottom line requirements. In recent years, China has continuously improved the system of subsistence allowances in urban and rural areas and the level of assistance provided by subsistence allowances has continued to increase, leaving more than 74 million hard-core base