论文部分内容阅读
10月28日,在北京天安门前发生了一起严重暴力恐怖袭击事件,造成5人死亡,40余人受伤。这是一起经过严密策划的有组织、有预谋的暴力恐怖袭击案件,给国家和人民生命财产造成了重大损失。这一暴力恐怖事件的发生,再一次充分表明,受宗教极端思想影响而出现的暴力恐怖活动,已经成为损害宗教良好形象、影响宗教和谐发展的毒瘤。从本质上说,宗教极端主义并不是宗教,但它又披着宗教的外衣,欺骗和裹胁信教群众。对此,各民族、各宗教都要提高警惕并积极行动起来,坚决向宗教极端主义说“不”!共同抵御宗教极端思想的渗透,共同与“三股势力”作最坚决的斗争,共同呵护我国和谐稳定、团结发展的良好局面!
On October 28, a grave violent terrorist attack took place in front of Beijing’s Tiananmen Square, killing five people and injuring more than 40 others. This is an organized and premeditated violent terrorist attack that has been closely planned and has caused heavy losses to the lives and property of the country and its people. The violent terrorist incident once again fully demonstrated that the violent and terrorist activities that have come under the influence of religious extremism have become malignant tumors that undermine the good image of religion and affect the harmonious development of religions. In essence, religious extremism is not a religion, but it is also wearing a religious cloak to deceive and cower the masses of believers. In this regard, all ethnic groups and all religions should exercise vigilance and take active actions to resolutely say “no” to religious extremists, jointly resist the infiltration of religious extremist ideas and work together in the most resolute struggle against the “three forces” , Jointly care for our country a harmonious, stable and united development of a good situation!