论文部分内容阅读
清明前夕,我和同学们来到了烈士陵园,悼念、缅怀革命先烈。清明给人的印象总是在下雨。这一天并非清明,也未下雨。尽管没有雨渲染悲伤的气氛,我们踏人陵园的一瞬间,还是都沉默了,心情变得凝重起来。这里格外清冷。风吹过树叶,沙沙作响,让人不由得想起当年战场上的声音。这里幽静的氛围让我们迅速冷静下来。这里是烈士陵园,一个让我们崇敬的地方,神圣而
On the eve of Ching Ming, my classmates and I came to the martyrs cemetery to pay tribute to and honor the revolutionary martyrs. The impression of Ching Ming is always raining. This day is not clear, nor is it raining. Although there is no rain to render the atmosphere of sadness, the moment we go to the cemetery, or are silent, the mood becomes dignified. It’s especially cold here. Wind blowing leaves, rustling, people can not help but think of the voice of the battlefield that year. The quiet atmosphere here allowed us to calm down quickly. Here is the martyrs cemetery, a place where we respect, sacred