翻译教学与翻译能力之关系——评NETEM(2001—2004)中的翻译部分

来源 :固原师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lindashu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从2001至2004年全国硕士研究生入学试题(NETEM)中翻译部分试题的答卷看,考生普遍存在语言基本功欠缺、语言文化背景知识了解不够以及缺乏相应的翻译理论知识和技巧等问题.出现这些问题的原因是对翻译的重要性认识不足,并受"听说法"教学观的影响,因此,要加强翻译教学,提高学生的翻译能力.
其他文献
<正>~~
5月17日,山东省气象局召开全省气象部门2013年汛期气象服务视频会议,部署2013年汛期气象服务工作。会议由山东省气象局,党姐组组长朱键主持。局党组书记、局长史玉光作动员讲话
应用常规观测资料、中尺度站资料、NECP再分析资料,对2008年7月18—19日潍坊大暴雨天气的水汽来源与收支进行了分析,结果表明:水汽主要在中低层附近聚集,500hPa以上没有水汽幅
利用EOS/MODIS资料,通过温度植被指数法,在运城开展了遥感干旱监测研究。研究发现,监测结果比实测墒情更加细致,与实测墒情趋势基本吻合,能在很大程度上弥补由于测站少而造成的土壤墒情监测的不足。
通过采用差值的方法,对长清国家一般气象站迁站后新、旧两站对比观测期间的温度、湿度、风向风速观测数据进行对比分析,发现两个测站在不同的月份存在不同的差异。7月新站日平
利用滨州CINRAD/SC雷达产品资料,对2008年6月25日发生在鲁北沿海地区的超级单体风暴过程进行了分析。结果表明,超级单体右前方的低层反射率因子呈现明显的“钩状”结构,弱回波区
利用2011年6—8月山东省气温、降水资料以及500hPa月平均位势高度场、距平场等资料,结合逐日高空环流形势,分析了山东省2011年夏季天气特点、环流特征和主要天气过程,对季内的主
基于对MM5模式输出产品的解释应用,建立了站点定量的暴雨MOS预报方法。从临沂中尺度数值预报模式产品中挑选x1(模式预报降水),…,x12(沙氏指数)等12个模式产品和物理诊断因子为基本
结合多年从事监控系统防雷装置检测经验,就安全监控系统遭受雷击损害的主要原因以及可能的侵入途径进行分析,依据《建筑物防雷设计规范》GB50057—1994(2000年版)采用接闪分流、
认真分析预审酸雨S文件中出现的各种问题,从原始记录的检查、AR文件与S文件的转换前后的注意事项等几个方面,总结了酸雨观测资料月报表中的常见问题,并从资料整编和报表制作上提