基于医学翻译职业需求的专业类翻译人才培养探索

来源 :外语电化教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lbxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
专业类翻译人才培养需要直接面对市场,要体现翻译职业的现实需求。该研究考察了医学翻译行业的职业需求,从医学翻译行业对医学翻译人员的要求为视角来探讨医学翻译人才应该具备的职业能力,其调查结果在教学目标、课程设置、教学方法、师资建设等方面对我国专业类翻译人才培养都具有现实的启示意义。
其他文献
萧晖荣:1946年出生于潮汕华侨胞世家,字毂人。工花卉,擅写梅,亦写山水,精雕塑。喜中国美术史论和书画鉴赏,是一位通过长期收藏、鉴赏、交流、勤攻、悟道而登上艺术殿堂、极具大家风
市政工程的建设随着社会的经济快速的发展也逐渐扩大。正如我们大家所知道的,市政工程的施工质量的好坏可以用来说明一个城市形象、经济、居民的生活与交通等等,但是由于市政
目的本课题通过回顾性分析急性脑梗死患者合并心脏改变的临床资料,主要探讨动脉粥样硬化对其影响以及观察“注射用磷酸肌酸钠”药物的疗效,为进一步指导临床实践提供理论依据。
针对大庆油田长垣地区断层破碎带大斜度定向井容易发生井壁坍塌、井漏、卡钻的问题,研究了一种强抑制、低滤失、封堵型仿油基钻井液技术,钻井液中加入乳化剂OW-1和润滑剂RH4,
在评价中国当代艺术时,诸多评论家提出了尖锐的批评,认为缺乏文化的历史感和延续性。比如沈语冰在《20世纪艺术批评》一书中认为:中国从来没有成熟意义上的现代主义,作为其命
<正>metaphor(隐喻)、metonymy(换喻)、synecdoche(提喻)是英语中重要的修辞格。下面谈谈这三者的本质区别和种种表现形式,但愿能对英语学习者有所裨益。
电影是现代工业生产的产物,其生产方式也是对现代工业生产的模仿与复制,很合适用"电影工业"一词。作为艺术,电影是"控制"的艺术,集体性的大制作工程,电影生产的每一个环节与
社区支持农业(CSA)是指以社区居民的支持为基础,农产品生产者按照社区居民的需求,采取生态有机的生产方式产出绿色安全的农产品,并将之配送至社区居民家中。以需求层次理论、
本文针对香港H公司非法套汇案件,详细分析了虚假关联交易的交易方式及其造成的危害,就如何防止虚假关联交易提出了相关建议。
在铁路工程施工过程中,经常会遇到石膏、瓦斯、突泥、突水、溶洞等复杂的地质情况。为了保证隧道施工可以快速、安全地完成施工,需要结合隧道地质的实际情况,制定相应的应对