论文部分内容阅读
所谓“知识透支”,指的是知识的补充赶不上知识的输出。眼下文秘工作者中知识入不敷出的现象并不少见,如有的写文章胸无成竹,力不从心,有的作报告语言干瘪,了无新意,等等。面对知识上的“赤字”威胁,多数文秘工作者善于挤时间“充电”,认真学习。但也有的一味“吃老本”,结果出现“江郎才尽”的局面。古人云:“学者非必为仕,仕者必如学”。重视学习、善于学习,是做好文秘工作的先决条件,也是文秘工作者的从政之本。一个文秘工作者学习和掌握的知识越多,眼界就越开阔,精神就越充实,思想境界就越高,就越能产生超凡的人格魅力。相反,就会“进德智所拙,退耕力不任”。尤其是在科技飞速发展、知识快速更新的今天,知识功底不坚实,就无以转化为能力,不啻于“无
The so-called “knowledge overdraft” refers to the complement of knowledge can not keep up with the output of knowledge. It is not uncommon for secretarial workers to make ends meet in the past. Some write articles at a loss, failing to do so, and others report wronged language and nothing new. Faced with the knowledge of the “deficit” threat, most clerical workers are good at crowded time “charging” to study hard. But some blindly “eat the old”, the result appears “Jiang Lang only make” situation. The ancients said: “Scholars must not be official, the official must learn.” Emphasis on learning, good at learning, is a prerequisite for doing a good job secretarial work, but also clerical workers in politics. The more knowledge and knowledge a secretarial worker learns and masters, the more open the horizon, the fuller the spirit, and the higher the ideological realm will be, and the more the extraordinary charisma will be produced. On the contrary, it will be “awakened by Germany and Germany and will not be able to retire from the country.” Especially in the rapid development of science and technology, the rapid updating of knowledge today, the knowledge base is not solid, it can not be transformed into ability,