我为什么重新翻译普列汉诺夫《唯物主义史论丛》?

来源 :南京政治学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jay2048
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄国著名马克思主义理论家普列汉诺夫《唯物主义史论丛》一书不仅“中肯”地介绍和评价了法国唯物主义哲学,还运用大量篇幅阐释了马克思的唯物史观学说,并且突出强调了黑格尔唯心主义哲学的一元论性质对马克思唯物史观产生的重要作用,具有很高的学术价值。然而可惜的是,该书的原稿已经遗失,而现有的中文译本所据以翻译的外文原本并非最初的稿本,致使目前的中文译本存在诸多误漏之处。为力求准确掌握普列汉诺夫的思想精髓,继而通过最接近于作者思想的俄文版本重新翻译此书就成为必要之举。 The book “History of Materialism” by Plekhanov, a well-known Marxist theorist in Russia, not only introduced and evaluated French materialistic philosophy in a “fair” way, but also explained Marx’s theory of historical materialism in a large amount of space, It highlights the important role of the monistic nature of Hegel’s idealist philosophy in giving birth to Marx’s historical materialism and is of high academic value. However, it is a pity that the original manuscript of the book has been lost, and the original Chinese version of the original translation is not the original version of the original manuscript. As a result, there are many mistakes in the current Chinese translation. In order to accurately grasp Plekhanov’s ideological essence, it is then necessary to re-translate this book through the Russian version that is closest to the author’s idea.
其他文献
一、对三峡工程施工技术可行性的分析论证领导小组第四次(扩大)会议提出以一级开发、一次建成、分期蓄水、连续移民,坝顶高程185米、最终正常蓄水位175米,初期正常蓄水位156
如今的英语分为英国英语和美国英语。英国英语距今已有1500年的历史了,而美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它是在17世纪由英国殖民者来到北美洲大西洋沿岸定居 Today
百年来,纪录片在记录中国社会的历史变迁和传承博大精深的中华文化上起到了不可替代的作用。随着人类科技的进步,手机变得越来越高端,电视也可以随时点播,这种变化和发展给纪
一、引言“认同”是美国修辞学家肯尼斯·伯克新修辞学的主要观点。他认为,认同就是借助一定的外部手段联合他人并形成合作,“修辞活动的本质和标志是认同”。伯克提出了三种
用电视摄像机获得硐室、高边坡的像对,根据近景摄影测量的基本原理,在微机图像处理系统的支持下,提取地质信息。经过编辑输出1:100或1:50地质素描图。 Using TV camera to o
文章结合统计数据和实地调研资料,从环境、经济和社会等方面,分析了林业建设对湘西自治州山区发展的贡献。研究发现,湘西林业建设对山区的发展做出了重要贡献,生态环境得到改
午后的阳光从宽敞的窗户投射下来。摇椅旁炉水微沸,壶中的茶叶随着水波上下翻腾。老人的身子陷在摇椅里,眼睛微眯,口中轻哼着。低矮的茶几上放着一本打开的书和一只茶色的老
树突状细胞是最强的专职抗原提呈细胞,近年来对其亚群、迁移机制、选择性活化Th1/Th2细胞、启动不同的免疫应答类型和在白血病免疫治疗中的作用进行了大量的研究。本文就这方
塔里木河是我国最大的内陆河。该河位于天山南部,昆仑山以北,由西向东穿过塔里木盆地。河的上漩由三大支流组成,即:阿克苏河、叶尔羌河及和田河。三条支流在阿克苏地区的肖