论文部分内容阅读
以因特网“发烧”引发的泡沫经济崩溃为导火线,全球高科技公司的股价“跌跌不休”。Intel、微软、朗讯、Sun、HP等IT先锋企业都惨遭不幸,网络公司Yahoo、新浪、搜狐、网易更是难有幸免。这些公司纷纷传出裁员以及人事冻结的消息,期望以节省人事费用、提高个人生产力的方式在不景气中寻求另一条出路。看起来,IT公司步入了发展的低迷期。
The collapse of the bubble economy triggered by the “fever of the Internet” has been the trigger, and the share prices of global high-tech companies have “slipped”. Leading IT companies such as Intel, Microsoft, Lucent, Sun, and HP have suffered misfortunes. Internet companies such as Yahoo, Sina, Sohu and Netease are hardly spared. These companies have reported news of layoffs and personnel freezes, hoping to find another way out of the recession by saving personnel costs and increasing personal productivity. It seems that IT companies have entered a period of low growth.