科技英语翻译中的结构歧义及应对措施

来源 :华北水利水电学院学报(社科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdswdts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结构歧义是科技英语中的语言现象,常见的有隔位结构、并列结构和指代不明等导致的歧义,这些歧义会对句子甚至语篇的正确理解造成障碍并可能导致误读误译。但通过语法分析、逻辑分析、语境分析、语义分析以及专业知识可以消除歧义,并提高理解和翻译的准确性。
其他文献
饱含"刺世嫉邪"情结的文学作品是中国古代文学百花园中的一朵朵奇葩。这种情结从先秦至魏晋的形成和发展,对后世的文学创作产生了深远的影响。"刺世嫉邪"的情结是驱动儒家学者关
指出了高转速比异步变频电机转子应满足低转动惯量和高刚度,需要转子结构从传统的铸铁圆形支架,改为焊筋轴结构。根据焊筋轴的结构特点,通过坐标转换和微积分的基本原理,系统
中华民族有着悠久的历史和优秀文化传统,爱国主义是我国各民族人民共同的精神支柱.今天我们非常需要弘扬民族优秀文化,弘扬光荣的爱国主义传统.大学语文主要是通过具体生动、
期刊
1 不同耕作制度生态经济效益的综合评价耕作制度是农业生产的一项战略性措施,涉及面广、影响深远。正确评价不同耕作制度的生态经济效益,不仅在理论上,而且在生产实践上都具
本文系统地分析了本雅明<论译者的任务>中"纯语言"、"可译性与不可译性"、"忠实"等诸多的翻译思想.本雅明独特的理论否定了读者的主导地位,指出译作不可能绝对忠实于原作,译
介绍了异步起动的大功率稀土永磁同步电机的设计过程。以传统异步电动机为基础,转子结构内嵌入高磁能积稀土永磁体,提供运行励磁,并设置产生异步起动作用的笼型导电体。通过有限
棉花花药愈伤组织的生长与增殖受基因型、糖源、培养基成分等多种因素的影响。经多次继代筛选后,棉花花药愈伤组织中可形成一种能分化出胚状体的胚性愈伤组织,并能产生不同发育
记者近日从权威渠道获悉,内陆核电项目建设有望启动,而最佳选址为内陆河末端。据业内人士介绍,内陆河末端具备上马核电项目的条件,技术成熟,有水、人少。核电成本低于火电,更低于光
报道称,2011年12月份,德国风力很大,经常出现狂风暴雨。但这种极端天气却给风力发电带来前所未有的成果。在4个星期之内,风力发电就达80亿kwh,相当于风力发电全年产量的1/6。报道还
重点考察了影响凝胶粒子稳定性的一些主要因素,确定了凝胶粒子的制备路线,通过选择合适型号及用量的凝胶材料、无机保护胶、水性颜料浆以及硅丙弹性乳液,并对产品性能进行综