论文部分内容阅读
一般说来,人在13岁~18岁这个年龄段所形成的道德品质及世界观、价值观特别稳固持久,而在我国,这个年龄段的青少年绝大多数都处于中学阶段。可见,中学德育工作的成效直接关系着中国特色社会主义事业建设者和接班人的整体素质,关系着中国特色社会主义事业的未来。而改革开放的不断深入,社会主义市场经济的蓬勃发展,国际国内政治经济形势的重大变化等,都给中学生德
In general, the moral values and worldviews formed by people aged 13-18 have a particularly long-lasting and lasting value. In our country, the majority of adolescents in this age group are in secondary school. Therefore, the effectiveness of moral education in secondary schools directly affects the overall quality of the builders and successors of socialism with Chinese characteristics and the future of the cause of socialism with Chinese characteristics. The continuous deepening of reform and opening up, the vigorous development of the socialist market economy, major changes in international and domestic political and economic situation, give middle school students moral