论文部分内容阅读
2007年5月,我在香港中文大学做访问学者期间,适逢有社会热心人士捐赠一枚写有文字之菩提叶给广东某博物馆。因受当事人委托,经与香港大学饶宗颐学术馆联系,得以随同当事人携带菩提叶赴学术馆敦请饶宗颐教授鉴定。在绿树成荫、曲径通幽的饶宗颐学术馆,我们见到了时已九十高龄的饶宗颐教授。饶教授的精神状态显然不似耄耋之年,他不仅健谈,而且记忆力超群。他能娓娓细数几十年来所经历的人和事,并且对菩提叶的时代、
In May 2007, when I was a visiting scholar at the Chinese University of Hong Kong, I was warmly welcomed by the community to donate a Bodhi leaf with text to a museum in Guangdong. Due to the commissioned by the parties, with the Hong Kong University Rao Zongyi Museum of Art, with the parties along with Bodhi leaves to go to the academic library, please Professor Rao Zongyi identification. In the tree-lined, winding path of Rao Zongyi academic hall, we have seen when the 90-year-old Professor Rao Zongyi. Professor Rao’s mental state is clearly not the same as the sluggish year, he is not only talkative, and memory superior. He can tell the story of the people and things that have come through for decades, and in the era of Bodhi Leaves,