论文部分内容阅读
赵庆伟1963年出生在北京,虽然父母从事的工作几乎和艺术不沾边,但他从小就喜欢标新立异,很有“文艺特质”。最早赵庆伟迷上了电子元件,他的房间里有两张床,一张用来睡,一张摊满他制作的各种电子小玩意。不久,赵庆伟又迷上了篆刻,花8元钱买了一本《篆刻学》,并从家附近的北京玉器厂捡来废料,每天刻,刻到手磨出了茧子。之后,这孩子又迷上了摄影,把自己关在暗房里冲洗照片,一盏小红灯下,看着黑白图像一点一
Born in Beijing in 1963, Zhao Qingwei, though his work as a practicing artist is almost irrelevant to art, has always loved to be unconventional and has great literary qualities. Zhao Qingwei was the first to be obsessed with electronic components. He had two beds in his room, one for sleeping, and the other for various electronic gadgets made by him. Soon, Zhao Qingwei fell in love with carving, spent 8 dollars to buy a “carving learning”, and from home near the Beijing jade plant picked up scraps, every moment, carved hand crocodile. After that, the child fell in love with photography again, shutting himself in the darkroom to wash the picture, under a little red light, looking at the black-and-white image