论文部分内容阅读
我的爸爸是一名建筑师,却很喜爱电影,现在也以收藏影碟为乐;妈妈是一名话剧演员,我很小就经常去剧院看妈妈的演出。潜移默化受到他们的影响,与艺术结下了不解之缘。 小时候,有一次妈妈带我去剧院玩,一位舞蹈老师见到我说:这孩子的气质就应该是个“跳芭蕾的”。就这样,我稀里糊涂的考上了舞蹈学校,学习了六年古典芭蕾。我哪里想到芭蕾是一门又高雅又“残酷”的艺术。几乎从早到晚都是在练功房里接受严格枯燥的训练。那时大家都在学习中国女排的拼搏精神。我生性好强,于是周末回家也练。怕被父
My dad is an architect, but I really love movies. Now I am entertained by the collection of DVDs. My mother is a drama actress. When I was young, I often went to the theater to see my mother’s performance. Imperceptibly by their influence, and art formed a bond. When I was a kid, my mom took me to the theater one time. A dance teacher saw me and said that the child’s temperament should be “ballet.” In this way, I am confused admitted to the dance school, studied six years of classical ballet. Where I think ballet is an elegant and cruel art. Almost from morning to night are trained in the practice room strictly boring training. At that time, everyone was learning Chinese women’s volleyball team’s fighting spirit. I am a good student, so I go home on the weekends. Fear of the father