论文部分内容阅读
住宅楼的西侧有一处空地,是开发商准备盖新楼的。从春天对旧房的敲砸、大树的清伐,一直到现在的金秋,这儿依旧是一片空地、荒芜。说是荒芜,是因还没有一丝的建筑痕迹。但这人为的荒芜并不代表这片土地对自己的放弃与荒芜,它始终生机勃勃,生命盎然。从春天的杂草野花的萌发生长,到现在的藤缠茎绕,细碎的花繁繁点点,葱绿的叶重重叠叠,这儿一直热热闹闹地生长与开放着。离这儿不远的楼后有一处新开辟的花园。尽管园丁辛勤,苗木精心栽培,但一切的精心并不能使得花园繁花似
The west side of the residential building has an open space, is the developer ready to build a new building. From the spring knock on the old house, the removal of trees until the present autumn, here is still a vacant, barren. That barren, because there is no trace of architectural traces. However, this man-made desolation does not mean that the land gives up its own abandonment and barrenness. It has always been full of vitality and full of life. From the spring weed wild flower germination and growth, to the present winding around the winding stem of the vine, fine flowers fragmented dots, lush foliage superimposed, here has been bustling to grow and open with. Not far from here after the building has a newly opened garden. Despite the hard work of the gardener and the careful cultivation of the seedlings, all the meticulous care does not make the garden blossoming