翻译大师王佐良的诗歌翻译对其诗歌创作的影响

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:playmud
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有着“文艺复兴”式的翻译大师赞誉的王佐良,放弃国外的优越条件回国致力于中国翻译事业的发展和探索,在翻译实践和理论方面都取得了巨大成就,尤其是他对诗歌翻译与诗歌创作的贡献有力推动了中国译坛的繁荣进步。
其他文献
随着医疗卫生体制改革的不断深入,提高服务水平,规范医疗行为,转变服务理念,是每位医务人员思想观念和服务理念转变的关键所在。作为供应室的工作人员接触最多的是临床科室的医护
在徽州古村落里人们常常可以看见一些长方形的石碑,或嵌入墙中或独立而置.上面刻着“石敢当”三字,也有的刻成“泰山石敢当”。这其实是一种风水镇符。相传黄帝时.蚩尤残暴,头角坚
目的分析门诊特殊疾病就诊结算数据,找出患者的异常就医行为,为医保欺诈检测提供数据支撑。方法运用大数据挖掘算法—FP-growth算法,挖掘出频繁在相同时间和相同医院看病并发
《汉书》在结构上比《史记》更加注意整体性与规范性,既断代为史,又有鲜明的通史意识,努力将“断”与“通”结合。《汉书》“旁贯《五经》,上下洽通”,也是“大一统”的通识思想在
近代中国内地对香港的进出口平均约占中国总进出口的30%,但缺乏进出口来源与去向的贸易数据,直到1932年才有香港统计处编制的详细的货物贸易国别资料。本文主要基于香港统计
大学生课余运动训练工作的实践证明,训练工作关键取决于组织与管理.直接影响大学生课余运动训练的质量与效果,也反映着学校的课余运动训练的组织管理水平和精神风貌。在对大学生
11月7日,为期3天的黄山学院第30届田径运动会在南区运动场落幕。本届运动会于11月5日上午8时30分在南区田径场隆重开幕。院长汪建利宣布运动会开幕;党委副书记李家祥主持开幕式
目的 动态监测替米沙坦治疗老年高血压患者的效果.方法 选择2010年10月-2012年12月我院收治的老年高血压患者140例,应用替米沙坦80mg治疗6周后,比较治疗前后动态血压变化情况
相变材料具有储热密度大,储/放热过程几乎恒温的特点,使其在大功率电子器件及锂电池热管理、太阳能利用、能量系统优化和蓄热材料等领域都具备应用潜力。推动相变材料在以上
通过建立金钗石斛、红参、黄芪等多味中药破壁饮片-中间体-原料的HPLC指纹图谱,对破壁饮片的制备过程进行化学成分追踪,分析破壁工艺对中药物质基础的影响,为中药破壁饮片的质量