英语翻译中对等搭配原则的讨论

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shinny321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一个选择,尤其在语言搭配上,准确、地道的翻译,解决了许多存在的问题,使文章地道、忠实、流利。本文从翻译对等与使用认知语言学和功能语言学的基本原则等不同角度分析了翻译搭配的问题。 Translation is an option, especially in language collocation, accurate and authentic translation, solving many existing problems, making the article authentic, loyal and fluent. This article analyzes the translation collocation from the perspectives of translation equivalence and the use of cognitive linguistics and functional linguistics.
其他文献
数学新课程要求教师采取各种教学策略引导学生以各种方式有效参与课堂教学,提高课堂教学的有效性,促进学生的发展。数学新课程强调师生都是教学过程的主体,在教学过程中强调师生
教育的根本目的是使学生成为独立、自主的学习者,培养学生的终身学习能力。本文通过对目前高职学生英语学习特点的分析,指出元认知理论是引导高职英语教学进行突破的关键,元
采用“黑箱法”对ATX开关稳压电源的原理和功能电路进行简单分析并推导原理框图,进行探究性的实验教学,并给学生介绍黑箱法。
本文从《高等数学》中的习题入手,通过推理、归纳和总结,将《高等数学》中各个章节的知识之间建立起清晰的逻辑链路,从而展现出数学分析理论体系各部分之间的内在联系。作者指出
对动力系统的球面对称进行了初步研究。从动力学角度,通过对对称群与生成元的讨论,从而构造等变换迭代映射,对用计算机生成正多面体球面排列图形的方法做了推导,可以扩展到用有限
文章从高中物理教材中关于"动能定理"的讲解为出发点,从教学实践中总结得出了对该定理深入广泛理解的方 法、使用动能定理解题的基本步骤和解题注意点,并列举从对单个物体到
商务英语是以普通英语这个共同语为前提条件,在各种场合运用中使其具有商业特征的语言.为此,商务英语自身具有许多区别于普通英语的特点.本文力求来探析商务英语的特征,在特
肝簇虫和锥虫是通过昆虫媒介传播的两栖动物极易感染的两种血液寄生虫,且混合感染率极高,可导致两栖类种群数量下降,甚至灭绝。肝簇虫和锥虫分布范围广泛,脊椎动物多为易感动物,感
这首诗是诗人流传最广的一首诗,出自诗人的.诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心.本文以翻译理论为指导,比较分析该诗的两个汉译版本,以此来
人的思维是从问题开始的。爱因斯坦指出:“提出一个问题往往比解决一个问题更重要,因为解决问题也许仅是教学上的或实验上的技能而已,而提出新的问题,新的可能性,从新的角度