论文部分内容阅读
如果不是喜欢用手机拍摄短片的John将那一幕拍摄下来。如果不是John将这段短片放在了互联网,这段司空见惯的公交车上的争执就不会被这么多人知道。巴士阿叔痛骂青年人Elvis的这段视频放在互联网不到一个月的时间,点击已经超过五百万次。美联社、水银日报、纽约时报、英国卫报、泰国国家报、阿联酋海湾时报、南非独立报、加拿大The Gazette、福布斯网上新闻等传媒在5月下旬都做了报道,令巴士阿叔事件进入另一层次。巴士阿叔的“你有压力,我有压力”,连续三句“未解决”,已成为香港最新最热流行语录!事件还愈演愈烈。有精神科专家直指,短片在短时间广泛流传,显示都市人其实都处于“突发暴躁”的边缘。
John, who did not like to shoot the video on his cell phone, shot the scene. If John had not put this short video on the internet, the dispute on this common bus would not be known by so many people. Bus yas telling young Elvis this video on the internet in less than a month, click has been more than five million times. The Associated Press, Mercury Daily, The New York Times, The Guardian, The National State of Thailand, The U Gulf Times, The Independent of South Africa, The Gazette of Canada, Forbes Online News and other media reported in late May that the bus Uncle Incident went into Another level. Bus Uncle’s “You are under pressure, I am under pressure.” Three consecutive “unresolved” issues have become the latest hottest quotes in Hong Kong! The incident is also getting worse. A psychiatrist directed, short videos widely circulated, showing that urban people are actually in the “tepid” edge.