论文部分内容阅读
摘 要:结构语义学中的上下义关系指的是词义的一种蕴涵关系,汉语的四字格成语,涉及到上义词与下义词的互相替代现象。替代关系是一种纵聚合关系,而词语的习惯性共现是一种横组合关系,两者对词语意义的确定都起到了很大的作用。由于成语结构和韵律的限制,成语中的字有时不得不特意选用上义词,本文通过对与“人”有关的汉语成语的分析,指出对“人”上义词的选用是一种常态,同时也存在对“人”下义词的选用,如“夫”。认知语言学的“基本层次范畴”理论对此提供了很好的解释。
关键词:上下义关系 横组合关系 纵聚合关系 汉语成语 基本层次范畴
一、上下义关系与有关“人”的四字格成语
结构语义学(Structural Semantics)认为:某些词与另一些词之间是有联系的,这是一种“含蓄”的语义关系。上下义关系(Hyponymy)是这种“含蓄”的语义关系的表现之一。在语言中,有些词表示“属”概念(Genus);有些词表示“种”概念(Species),如apple,orange,rice,meat等。“属”概念包含“种”概念,这种包含关系在语义学中就成为“上下义关系”,表示“属”概念的词是上义词(Super-ordinate Term),表示“种”概念的词是下义词(Hyponym)。上义词所表示的概念与其所有的下义词又构成一个语义场(Semantic Field)。
上下义关系是人类语言词汇的重要构成原则之一。上义词的词义抽象,语义限制少,且能包含许多与它具有相同语义成分的词汇,往往又被称为“泛指词”。下义词词义具体,语义限制多,具有特殊的区别性成分,一般也被称作“特指词”。在这种语义层次结构中,一方面,居于上层的词汇特指性较小,泛指性较大;居于下层的词汇的特指性则相对较大,泛指性较小。另一方面,同一词项可出现在不同的层次上,既能做特指词,又能做泛指词。如根据商务印书馆1998年修订版的《新华字典》关于“人”字的第一释义:能够制造工具并能使用工具进行劳动的高等动物。人是由古类人猿进化而成。与除人以外的一般兽类相对,如下图所示:
在此,“人”作为特指词与兽构成哺乳动物的同下义词。但同时又可以作泛指词,即为男人和女人的统称。也可进一步分为男孩、女孩。按照语义学成分分析的方法,我们可根据其组成的不同语义特征,把人的下义词分别分析为:
男人:人,成年,男性;女人:人,成年,女性;
男孩:人,年轻,男性;女孩:人,年轻,女性;
在汉语有关“人”的四字格成语中,我们经常可以见到用一般意义的,即泛指的“人”的例子。本文对黎弋2000年版本的《简明成语词典》有关以“人”字开头的四字格成语进行穷尽性分析。该词典中“人”用来表示泛指的成语包括:人人自危,人山人海,人之常情,人手一册,人定胜天,人非木石,人心向背,人间何世,人烟稠密,人急智生,人穷智短,人欲横流,人生鼎沸,人尽其才。这也是“人”字的非标记用法。
二、横组合、纵聚合关系与四字格成语的上义词替代下义词
结构主义语言学奠基人索绪尔认为:语言是一个由语言成分之间相互依赖的关系所组成的结构体系,横组合关系和纵聚合关系对确定词语意义有十分重要的作用,词语的意义就是在这种纵横交错的关系网中得以确定的。莱昂斯在其语义学中也曾指出,语义是一组关系的集合,存在于语言系统内部。一种语言中每一个词,都有其横组合关系和纵聚合关系,这些关系限制它的意义和用法。
横组合关系指构成线性序列的语言成分之间的“横”关系。实际上,词的横组合关系就是词的习惯性共现。如汉语有关“人”的四字格成语:人才济济,人才辈出;才子佳人,绝代佳人,绝世佳人,秋水伊人和兼葭伊人。前一组词由于“人”和“才”组合的出现限定了此处意味有才能的人很多以及德才兼备的或有某种特长的人成批连续出现,而非别的一般的人或庸人。后一组词语由于“佳”“伊”与人组合的出现从而决定了这里的人是美貌的女子和意中人,而非其它的男人或令人憎恨的人。由此可见,词语的横组合关系对词语意义的确定有着非常重要的作用。
有时,由于音韵或结构的限制,使得横组合关系对词语意义确定的贡献大大降低。此时就涉及到纵聚合的问题。结构语言学的纵聚合关系指的是可以在一个结构中占据某个相同位置的形式之间的垂直关系。实际上,纵聚合关系是一种选择关系。在一定的语境中,处于纵聚合关系中的一组语言成分可以相互替代。然而,当我们用一个词项替代另一个词项时,虽然不一定会改变所要表达的意思,但却会改变话语的结构或韵律。汉语的四字格成语中对处于纵聚合关系的一组词语的选择正是基于这一点而做出的,如“人中龙虎”这个词语,其实要表达的是男人中的佼佼者(这一点由横组合关系词龙虎的出现来说明),由于四字格韵律的需要,才在“人”和“男人”这两个处于聚合关系的词语中选择了前者。
正如上文所说,纵聚合关系是一种选择关系,而选择需要一定的标准,在对汉语有关“人”的四字格成语的分析后,发现汉语主要是通过选择处于上义词的“人”替代其他处于下义词的“特指的人”来实现韵律和结构的需要的。
前文提到,“人”的下义词可以细分为男人和女人,男孩和女孩。为了更好地理解这种上、下义替代关系,我们有必要引入另外一个概念——临时下属类别。马清华在谈到下义词时,“通过言语手段,添加修饰或限定成分把词汇扩展成临时下属类别。”如“人”有“男人”和“女人”等固有下义词,而“别人”和“意中人”等则是“人”的临时下属类别。
下面将按照与“人”的下义词“男人”和“女人”的原形范畴的远近程度把汉语有关“人”的四字格成语的上、下义替代关系进行分析:
人约黄昏:相爱的男女
人中龙虎,人中之龙:男人
人老珠黄:女人
才子佳人,绝代佳人,绝色佳人,绝世佳人:美貌女子
后继有人:孩子
人心叵测,不可告人,才气过人,察己知人:别人
人面桃花,秋水伊人,蒹葭伊人: 意中人
人去楼空,人亡物在,人亡屋在:友人
先发制人,先声夺人:敌人,敌手
人亡政息,孤家寡人:当政者
人之云亡,邦国殄瘁:贤人
人言可畏:旁人(复数的人)
人心不古:现代人
人琴惧亡:懂音乐的人
悲天悯人:困苦的人
人命危浅:病重之人
人困马乏:骑马的人
人弃我取,人取我与:商人(前一人指卖家,后一人指买家)
人非尧舜:一般人
三、四字格成语下义词替代上义词及认知分析
从上文对有关“人”字的汉语成语的分析中可以看出,作为上义词出现的“人”可以替代包括男人、女人,以及临时下属类别的所有下义词,但用下义词替代上义词的情况很少,可具体分为三种情况:
第一,用“人”的临时下属类别替代上义词“人”在四字格成语中由于其结构的高度浓缩性几乎变得不可能,因为“人”在成语中往往省去修饰成分,而添加语言修饰成分正是临时下属类别的形成机制,这两者互相矛盾。“绝代佳人”中的佳人虽可算作“人”的临时下属类别,但此处替代的只是同为下义词的“美貌女性”,而非上义词“人”。
第二,用“人”的下义词“女人”来替代上义词“人”在汉语四字格成语中也比较罕见,究其原因,也主要与成语的结构限制有关。
第三,用“人”的下义词“男人”来替代上义词“人”,的情况稍有例外。商务印书馆1998年修订版的《新华字典》中,“夫”的释义:旧时成年男子的统称。因此,可以把“夫”理解为“人”的下义词,于是,用“夫”代替上义词“人”的成语主要有:
一夫之用 一夫之勇 三夫之对 三夫之言 十夫楺椎
千夫所指 百夫决拾 谋夫孔多 逐臭之夫 呆童钝夫
贪夫徇利 贪夫徇财 心雄万夫 夫子自道 凡夫肉眼
贩夫走卒 匹夫无罪 匹夫有责 匹夫之勇 贩夫皂隶
凡夫俗子 一夫当关 万夫莫开 万夫不当 一人善射
重赏之下 必有死夫 横眉冷对千夫指 俯首甘为孺子牛
在上图包括由“人”构成的语义三个层级中,可以看出作为中间层次的“人”可以灵活替代下义词“男人”和
“女人”以及临时下属类别的“友人”“贤人”“懂音乐的人”等等。而下义词除特例“夫”之外,用来替代上义词“人”的例子却非常罕见。这类替代发生在“同种”而“不同类”之间。“人”虽属“哺乳动物”范畴,但由于人与其它哺乳动物存在着明显的区别性特征,使得这种以“人”替代“动物”的例子非常罕见。我们通常用修饰人的形容词来修饰动物,则是这种用“人”替代“动物”的特例。如:我们可以说“活泼可爱的小兔子”“胆大心细的老虎崽”“以及忠实的老黄狗”等等。另外一类貌似用“动物”替代“人”的成语,如狐假虎威、龙腾虎跃、胆小如鼠等,事实上是用同下义词之间的“比喻”而非替代。
认知语言学认为:“范畴化最终导致了等级结构的产生,从最具体的范畴到最特例的范畴形成了一个类似金字塔的结构。”认知人类学家Berlinetal.(1974)通过对民俗分类法的研究进一步指出不同层次的范畴享有不同的认知重要性,最重要的一个范畴层次是处于中间位置的所谓基本层次(Basic Level)。处在这个层次的范畴相对较高层次和较低层次的范畴,更易被人感知、认识、命名、习得和记忆。
刘英凯教授曾指出:“从语言习得的个体发生(Ontogeny)角度看,基本层次词是儿童最早习得的分类单位。母亲教刚学话的幼儿时,肯定先教‘猫’‘狗’,而不会教他们猫狗的上义词:‘这是动物’;也不会教其下义词:‘这是波斯猫,这是蝴蝶犬’。”这些理论就为有关“人”字的汉语四字格成语用基本层次范畴的“人”替代较低层次范畴的“人”的下义词“男人”“女人”“友人”等提供了很好的解释。
四、四字格成语上下义词替代的韵律结构功能分析
四字格成语上下义词的替代往往也会出于韵律结构方面的考虑。四字格成语通常有两个语义段构成,两个语义段分别是前两个字和后两个字,都构成了一个完整的语义。如:“人亡政息”“悲天悯人”和“人困马乏”等。如果选用下义词“当政者亡政息”“可怜困苦的人悯天”“骑马的人困马乏”,则都不能达到字数对称、工整的要求。吴慧颖在《四字格中的结构美》中,列举了四字格成语的四种美:第一,音节数量的均衡美;第二,声调抑扬的错落美;第三,语义分布的平行美;第四,语义分布的对称美。其中在第二项中,作者转引了萧竹声《四言成语的两项小统计》一文,萧对上海教育出版社1982年版的《汉语成语词典》所收成语的统计表明,如按现代汉语普通话声调区分平(阴平,阳平)仄(上声,去声),四言成语中第二、四字即两段最后一个字平仄相对的占81%。其中“*平*仄”的占50%,“*仄*平”的占31%。由此可见,如果说四字格成语是中国语言的一种传统美(这种美当今也有追潮逐流的趋势),那么上下义替代在这种美中可谓扮演着举足轻重的角色。
这种美与中国文化有着密切的联系。刘英凯教授曾撰文指出:汉语中的这类双音节化折射了中国人崇“二”的文化定势。何道宽教授从神话、哲学、音韵、诗律、语言文字等方面对中国文化原型“二”进行了很有说服力的诠释,并指出“汉语构词从单音节走向双音节的”事实。
五、结语
结构语义学中的上下义关系指的是词义的一种蕴涵关系,汉语的四字格成语,涉及到上义词与下义词的互相替代现象。替代关系是一种纵聚合关系,而词语的习惯性共现是一种横组合关系,两者对词语意义的确定都起到了很大的作用。本文通过对有关“人”的汉语四字格成语的分析,(在对以“人”开头的四字格成语分析时,笔者采取了穷尽性研究,对“人”字的上义词的选用进行了高度概括)指出成语对“人”上义词的选用是一种常态,当然也存在着例外,如“人”的下义词“夫”。这部分是由于成语结构和韵律的限制,但更重要的是出于基本层次范畴认知的原因,同时与文化也有一定的关系。但在解释基本层次范畴“人”对更高层次范畴“动物”的替代时,却陷入了矛盾之中,因为这方面的例子几乎没有,这与理论预测不符。笔者大胆尝试性提出,人们通常用修饰人的形容词来修饰动物则是这种用“人”替代“动物”的特例。
参考文献:
[1]伍谦光.语义学导论[M].长沙:湖南教育出版社,1991.
[2]黄春燕.上义词与下义词的选用[J].安徽大学学报,1999.
[3]新华字典(1998年修订本)[Z].北京:商务印刷馆,1999.
[4]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.
[5]黎弋.简明成语词典[M].北京:北京大学出版社,2000.
[6]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
[7]Lyons,J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[8]詹全旺.论词的横组合关系和纵聚合关系与英语写作[J].安徽农业大学学报,2003,(3).
[9]马清华.文化语义学[M].南昌:江西人民出版社,2000.
[10]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
[11]Taylor,John R.Linguistics Categorization:Prototypes in linguistic Theory[M]. Oxford: Clarendon Press,1995.
[12]刘英凯.英汉词汇上下义关系异同的多维分析[J].深圳大学学报,2003,(6).
[13]何道宽.中国文化深层结构中的崇“二”心理定势[J].四川外国语学报,1990,(12).
(李建闯,深圳大学外国语学院)
关键词:上下义关系 横组合关系 纵聚合关系 汉语成语 基本层次范畴
一、上下义关系与有关“人”的四字格成语
结构语义学(Structural Semantics)认为:某些词与另一些词之间是有联系的,这是一种“含蓄”的语义关系。上下义关系(Hyponymy)是这种“含蓄”的语义关系的表现之一。在语言中,有些词表示“属”概念(Genus);有些词表示“种”概念(Species),如apple,orange,rice,meat等。“属”概念包含“种”概念,这种包含关系在语义学中就成为“上下义关系”,表示“属”概念的词是上义词(Super-ordinate Term),表示“种”概念的词是下义词(Hyponym)。上义词所表示的概念与其所有的下义词又构成一个语义场(Semantic Field)。
上下义关系是人类语言词汇的重要构成原则之一。上义词的词义抽象,语义限制少,且能包含许多与它具有相同语义成分的词汇,往往又被称为“泛指词”。下义词词义具体,语义限制多,具有特殊的区别性成分,一般也被称作“特指词”。在这种语义层次结构中,一方面,居于上层的词汇特指性较小,泛指性较大;居于下层的词汇的特指性则相对较大,泛指性较小。另一方面,同一词项可出现在不同的层次上,既能做特指词,又能做泛指词。如根据商务印书馆1998年修订版的《新华字典》关于“人”字的第一释义:能够制造工具并能使用工具进行劳动的高等动物。人是由古类人猿进化而成。与除人以外的一般兽类相对,如下图所示:
在此,“人”作为特指词与兽构成哺乳动物的同下义词。但同时又可以作泛指词,即为男人和女人的统称。也可进一步分为男孩、女孩。按照语义学成分分析的方法,我们可根据其组成的不同语义特征,把人的下义词分别分析为:
男人:人,成年,男性;女人:人,成年,女性;
男孩:人,年轻,男性;女孩:人,年轻,女性;
在汉语有关“人”的四字格成语中,我们经常可以见到用一般意义的,即泛指的“人”的例子。本文对黎弋2000年版本的《简明成语词典》有关以“人”字开头的四字格成语进行穷尽性分析。该词典中“人”用来表示泛指的成语包括:人人自危,人山人海,人之常情,人手一册,人定胜天,人非木石,人心向背,人间何世,人烟稠密,人急智生,人穷智短,人欲横流,人生鼎沸,人尽其才。这也是“人”字的非标记用法。
二、横组合、纵聚合关系与四字格成语的上义词替代下义词
结构主义语言学奠基人索绪尔认为:语言是一个由语言成分之间相互依赖的关系所组成的结构体系,横组合关系和纵聚合关系对确定词语意义有十分重要的作用,词语的意义就是在这种纵横交错的关系网中得以确定的。莱昂斯在其语义学中也曾指出,语义是一组关系的集合,存在于语言系统内部。一种语言中每一个词,都有其横组合关系和纵聚合关系,这些关系限制它的意义和用法。
横组合关系指构成线性序列的语言成分之间的“横”关系。实际上,词的横组合关系就是词的习惯性共现。如汉语有关“人”的四字格成语:人才济济,人才辈出;才子佳人,绝代佳人,绝世佳人,秋水伊人和兼葭伊人。前一组词由于“人”和“才”组合的出现限定了此处意味有才能的人很多以及德才兼备的或有某种特长的人成批连续出现,而非别的一般的人或庸人。后一组词语由于“佳”“伊”与人组合的出现从而决定了这里的人是美貌的女子和意中人,而非其它的男人或令人憎恨的人。由此可见,词语的横组合关系对词语意义的确定有着非常重要的作用。
有时,由于音韵或结构的限制,使得横组合关系对词语意义确定的贡献大大降低。此时就涉及到纵聚合的问题。结构语言学的纵聚合关系指的是可以在一个结构中占据某个相同位置的形式之间的垂直关系。实际上,纵聚合关系是一种选择关系。在一定的语境中,处于纵聚合关系中的一组语言成分可以相互替代。然而,当我们用一个词项替代另一个词项时,虽然不一定会改变所要表达的意思,但却会改变话语的结构或韵律。汉语的四字格成语中对处于纵聚合关系的一组词语的选择正是基于这一点而做出的,如“人中龙虎”这个词语,其实要表达的是男人中的佼佼者(这一点由横组合关系词龙虎的出现来说明),由于四字格韵律的需要,才在“人”和“男人”这两个处于聚合关系的词语中选择了前者。
正如上文所说,纵聚合关系是一种选择关系,而选择需要一定的标准,在对汉语有关“人”的四字格成语的分析后,发现汉语主要是通过选择处于上义词的“人”替代其他处于下义词的“特指的人”来实现韵律和结构的需要的。
前文提到,“人”的下义词可以细分为男人和女人,男孩和女孩。为了更好地理解这种上、下义替代关系,我们有必要引入另外一个概念——临时下属类别。马清华在谈到下义词时,“通过言语手段,添加修饰或限定成分把词汇扩展成临时下属类别。”如“人”有“男人”和“女人”等固有下义词,而“别人”和“意中人”等则是“人”的临时下属类别。
下面将按照与“人”的下义词“男人”和“女人”的原形范畴的远近程度把汉语有关“人”的四字格成语的上、下义替代关系进行分析:
人约黄昏:相爱的男女
人中龙虎,人中之龙:男人
人老珠黄:女人
才子佳人,绝代佳人,绝色佳人,绝世佳人:美貌女子
后继有人:孩子
人心叵测,不可告人,才气过人,察己知人:别人
人面桃花,秋水伊人,蒹葭伊人: 意中人
人去楼空,人亡物在,人亡屋在:友人
先发制人,先声夺人:敌人,敌手
人亡政息,孤家寡人:当政者
人之云亡,邦国殄瘁:贤人
人言可畏:旁人(复数的人)
人心不古:现代人
人琴惧亡:懂音乐的人
悲天悯人:困苦的人
人命危浅:病重之人
人困马乏:骑马的人
人弃我取,人取我与:商人(前一人指卖家,后一人指买家)
人非尧舜:一般人
三、四字格成语下义词替代上义词及认知分析
从上文对有关“人”字的汉语成语的分析中可以看出,作为上义词出现的“人”可以替代包括男人、女人,以及临时下属类别的所有下义词,但用下义词替代上义词的情况很少,可具体分为三种情况:
第一,用“人”的临时下属类别替代上义词“人”在四字格成语中由于其结构的高度浓缩性几乎变得不可能,因为“人”在成语中往往省去修饰成分,而添加语言修饰成分正是临时下属类别的形成机制,这两者互相矛盾。“绝代佳人”中的佳人虽可算作“人”的临时下属类别,但此处替代的只是同为下义词的“美貌女性”,而非上义词“人”。
第二,用“人”的下义词“女人”来替代上义词“人”在汉语四字格成语中也比较罕见,究其原因,也主要与成语的结构限制有关。
第三,用“人”的下义词“男人”来替代上义词“人”,的情况稍有例外。商务印书馆1998年修订版的《新华字典》中,“夫”的释义:旧时成年男子的统称。因此,可以把“夫”理解为“人”的下义词,于是,用“夫”代替上义词“人”的成语主要有:
一夫之用 一夫之勇 三夫之对 三夫之言 十夫楺椎
千夫所指 百夫决拾 谋夫孔多 逐臭之夫 呆童钝夫
贪夫徇利 贪夫徇财 心雄万夫 夫子自道 凡夫肉眼
贩夫走卒 匹夫无罪 匹夫有责 匹夫之勇 贩夫皂隶
凡夫俗子 一夫当关 万夫莫开 万夫不当 一人善射
重赏之下 必有死夫 横眉冷对千夫指 俯首甘为孺子牛
在上图包括由“人”构成的语义三个层级中,可以看出作为中间层次的“人”可以灵活替代下义词“男人”和
“女人”以及临时下属类别的“友人”“贤人”“懂音乐的人”等等。而下义词除特例“夫”之外,用来替代上义词“人”的例子却非常罕见。这类替代发生在“同种”而“不同类”之间。“人”虽属“哺乳动物”范畴,但由于人与其它哺乳动物存在着明显的区别性特征,使得这种以“人”替代“动物”的例子非常罕见。我们通常用修饰人的形容词来修饰动物,则是这种用“人”替代“动物”的特例。如:我们可以说“活泼可爱的小兔子”“胆大心细的老虎崽”“以及忠实的老黄狗”等等。另外一类貌似用“动物”替代“人”的成语,如狐假虎威、龙腾虎跃、胆小如鼠等,事实上是用同下义词之间的“比喻”而非替代。
认知语言学认为:“范畴化最终导致了等级结构的产生,从最具体的范畴到最特例的范畴形成了一个类似金字塔的结构。”认知人类学家Berlinetal.(1974)通过对民俗分类法的研究进一步指出不同层次的范畴享有不同的认知重要性,最重要的一个范畴层次是处于中间位置的所谓基本层次(Basic Level)。处在这个层次的范畴相对较高层次和较低层次的范畴,更易被人感知、认识、命名、习得和记忆。
刘英凯教授曾指出:“从语言习得的个体发生(Ontogeny)角度看,基本层次词是儿童最早习得的分类单位。母亲教刚学话的幼儿时,肯定先教‘猫’‘狗’,而不会教他们猫狗的上义词:‘这是动物’;也不会教其下义词:‘这是波斯猫,这是蝴蝶犬’。”这些理论就为有关“人”字的汉语四字格成语用基本层次范畴的“人”替代较低层次范畴的“人”的下义词“男人”“女人”“友人”等提供了很好的解释。
四、四字格成语上下义词替代的韵律结构功能分析
四字格成语上下义词的替代往往也会出于韵律结构方面的考虑。四字格成语通常有两个语义段构成,两个语义段分别是前两个字和后两个字,都构成了一个完整的语义。如:“人亡政息”“悲天悯人”和“人困马乏”等。如果选用下义词“当政者亡政息”“可怜困苦的人悯天”“骑马的人困马乏”,则都不能达到字数对称、工整的要求。吴慧颖在《四字格中的结构美》中,列举了四字格成语的四种美:第一,音节数量的均衡美;第二,声调抑扬的错落美;第三,语义分布的平行美;第四,语义分布的对称美。其中在第二项中,作者转引了萧竹声《四言成语的两项小统计》一文,萧对上海教育出版社1982年版的《汉语成语词典》所收成语的统计表明,如按现代汉语普通话声调区分平(阴平,阳平)仄(上声,去声),四言成语中第二、四字即两段最后一个字平仄相对的占81%。其中“*平*仄”的占50%,“*仄*平”的占31%。由此可见,如果说四字格成语是中国语言的一种传统美(这种美当今也有追潮逐流的趋势),那么上下义替代在这种美中可谓扮演着举足轻重的角色。
这种美与中国文化有着密切的联系。刘英凯教授曾撰文指出:汉语中的这类双音节化折射了中国人崇“二”的文化定势。何道宽教授从神话、哲学、音韵、诗律、语言文字等方面对中国文化原型“二”进行了很有说服力的诠释,并指出“汉语构词从单音节走向双音节的”事实。
五、结语
结构语义学中的上下义关系指的是词义的一种蕴涵关系,汉语的四字格成语,涉及到上义词与下义词的互相替代现象。替代关系是一种纵聚合关系,而词语的习惯性共现是一种横组合关系,两者对词语意义的确定都起到了很大的作用。本文通过对有关“人”的汉语四字格成语的分析,(在对以“人”开头的四字格成语分析时,笔者采取了穷尽性研究,对“人”字的上义词的选用进行了高度概括)指出成语对“人”上义词的选用是一种常态,当然也存在着例外,如“人”的下义词“夫”。这部分是由于成语结构和韵律的限制,但更重要的是出于基本层次范畴认知的原因,同时与文化也有一定的关系。但在解释基本层次范畴“人”对更高层次范畴“动物”的替代时,却陷入了矛盾之中,因为这方面的例子几乎没有,这与理论预测不符。笔者大胆尝试性提出,人们通常用修饰人的形容词来修饰动物则是这种用“人”替代“动物”的特例。
参考文献:
[1]伍谦光.语义学导论[M].长沙:湖南教育出版社,1991.
[2]黄春燕.上义词与下义词的选用[J].安徽大学学报,1999.
[3]新华字典(1998年修订本)[Z].北京:商务印刷馆,1999.
[4]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.
[5]黎弋.简明成语词典[M].北京:北京大学出版社,2000.
[6]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
[7]Lyons,J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[8]詹全旺.论词的横组合关系和纵聚合关系与英语写作[J].安徽农业大学学报,2003,(3).
[9]马清华.文化语义学[M].南昌:江西人民出版社,2000.
[10]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
[11]Taylor,John R.Linguistics Categorization:Prototypes in linguistic Theory[M]. Oxford: Clarendon Press,1995.
[12]刘英凯.英汉词汇上下义关系异同的多维分析[J].深圳大学学报,2003,(6).
[13]何道宽.中国文化深层结构中的崇“二”心理定势[J].四川外国语学报,1990,(12).
(李建闯,深圳大学外国语学院)