国际航运英语缩略语的规律特征及翻译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lconan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际航运中广泛使用英语缩略语,国际航运英语缩略语的阅读、缩写和翻译具有一定难度.本文分析了国际航运英语缩略语的构词、发音规律及语法特征,并谈谈其翻译方法.
其他文献
期刊
期刊
机械设计是高等学校机械类专业开设的一门主干技术基础课,对学生学习专业课程起到承上启下的作用.如何在较短的课堂教学时间内,取得更好的教学效果?本文从课程教学目标、理论
本文从宏观上对未来的翻译教学与研究进行了前瞻,提出了翻译教学与研究的思路和基本设想。
转基因食品给人类带来巨大利益的同时,也可能产生一系列风险,本文就转基因食品给人类带来的利弊作了分析.
本文介绍了明末清初至1949年来华法国人的科学著译情况,列举了其中大量有关中国历史、社会现状、语言文字、文学艺术及儒家典籍等方面的社会科学著译,以及天文、数学、化学、博物、
本文根据社会符号学翻译法,介绍了硅谷物质文化的典型特征及其对语言文化的影响。通过解释硅谷口语中某些词语的语用意义,说明语言与社会生活密不可分。在某一特殊社会环境中使
科技资料的翻译,尤其是汉译英,是一个较难的问题。本文从汉译英的角度,以充分的例证,阐述了科技资料汉译英中在选词、时态、语态、结构、语气、修辞等方面值得注意的几个问题。
本文利用大量实例,讨论并总结了"不论"、"无论"、"不管"译成西班牙语的几种处理办法.
卢梭是法国18世纪的浪漫主义大师,他将浪漫主义嵌入了其民主思想--人民主权理论中.人民主权理论轻视个人权利,偏爱集体主义,推崇激情的平等的民主制度.该理论隐藏着一种专制