论文部分内容阅读
莽莽非洲原始森林,无边无际。千百年来,此处盛产着世间之宝——象牙。这对以猎获象牙为生的英国人白克来说,是个巨大的吸引。他从英国不远千里来到阿非利加洲,又决心冒险深入非洲腹地,去寻觅大象之葬身地。出入原始丛林,虽然路途遥远,并且极其危险,但这个象牙迷全然不顾。为了有个向导,他征求到原籍英国的该地青年霍特尔作伴,一起进发。正当他们预备出发的前夕,他在英国求学的女儿珍妮,忽飘然莅至。在那异国他乡,父女俩久别重逢,兴奋异常。珍妮知道父亲要入象牙产地,她对这种探险精神深为敬佩,为了父亲的安全,她要求陪同前往,白克初则竭力劝阻,但因珍妮去志甚坚,他也就只好允诺。翌日,三人一同整装前往。一路上,他们跋山涉水,披荆斩棘,昼行夜宿,历尽艰险。有一日,在攀登悬崖绝壁时,珍妮不慎失足下坠,眼看到跌入万丈深渊,说时迟,那时快,随
Immaculate African primeval forest, endless. For thousands of years, here is rich in treasure - ivory. This is a tremendous attraction for the English Whiteknekers who are hunting for ivory. He came to Afri-California from afar from Britain and was determined to venture into the hinterland of Africa to find the elephant’s burial ground. Access to the original jungle, although the road is far, and extremely dangerous, but this ivory fans completely ignored. In order to have a guide, he solicited the native of England, the young Holteer companion, march together. Just as they prepare for departure on the eve of his study in the UK daughter Jenny, suddenly floating here. Abroad in a foreign country, father and daughter for a long time do not meet again, excitement. Jenny knew her father was going to the ivory birthplace. She was admirably admired for this adventurous spirit. She wanted to accompany her for her father’s safety. Barker tried his best to discourage her, but Jenny had no choice but to promise. The next day, the three went together with the whole assembly. Along the way, they hell and wade, cloned, overnight day trip, experienced hardships and dangers. One day, climbing the precipice, Jenny accidentally fell, seeing the fall into the abyss, said late, then fast, with