论文部分内容阅读
这几年“扭亏增盈”的呐喊不绝于耳,党和政府为此也采取了许多措施。但效果似乎不那么明显。其中原因固然很多,但是一个声音值得注意:“亏损真好”。我在云南调查时,与一厂长谈到扭亏增盈问题。他说,其实亏损企业没有说的那么多。据他对一些较熟悉的亏损企业的了解,有本来亏损报盈利的,也有本来盈利报亏损的,还有本来持平报亏损的。为什么这些企业要争戴亏损帽呢?该厂长的解释令我开了窍:报亏好处多。爱哭的孩子多吃奶,亏损企业多补贴,此好处一。好处二,亏损企业少上缴,可享受让利减税的优惠。好处三,亏损企业摊派少。那些有权有机会向企业摊派这
In recent years, the cries of “turning losses and increasing profits” have been heard. The party and the government have also taken many measures to this end. But the effect seems less obvious. There are many reasons, but one voice is worth noting: “loss is good”. When I surveyed in Yunnan, I spoke with a director about the issue of increasing losses and losses. He said that loss-making companies did not say so much. According to his knowledge of some of the more familiar loss-making enterprises, there are losses that have been reported to be profitable, as well as profits that have been reported losses, as well as losses that have been held flat. Why do these companies have to fight for loss caps? The explanation of the factory director made me yell. Crybaby eats more milk, loss-making companies pay more, this benefit is one. The second advantage is that loss-making enterprises are less paid and can enjoy concessions for tax reduction. The third advantage is that the loss-making enterprises have less contributions. Those who have the right to have the opportunity to apportion this to the enterprise