论文部分内容阅读
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式.交替传译(简称交传)是口译的最主要的一种形式,指一定长度的源语和目标语之间交替进行,将源语言以交际的形式转换为目标语的复杂的过程.口译员对原语信息的贮存一般有两种方式:一种为大脑记忆(脑记),另一种是脑记加上笔记.能否完整准确地实现目标,译员的这两种记忆在这其中起到重要作用.