论文部分内容阅读
马福祥出身于回族家庭,科举入仕,自年轻时代起,便开始活跃于晚清民国的政治舞台。他是一位拥有新思想兼具旧道德的政客文人、倾心教育的戎马书生、回儒对话的代表人物。他历宦各地,倾心教育,常年不能返乡,遂给子侄、孙辈人先后以书信的方式,写下了《训诫子侄书》《诫诸孙书》《家训》等文字类著述,希望将自己人生的智慧,留给自己的后人。马福祥家信一经发现、整理后,便引起了学术界的关注。认真研究、有选择地继承中国传统家训文化,对我们今天进行的社会主义精神文明建设,特别是家庭美德建设,具有重要的现实意义。
Ma Fuxiang was born in the Hui family and became an official in the imperial examination system. Since his youth, Ma Fuxiang has become active in the political arena of the Republic of China in the late Qing Dynasty. He is a politician literati who has both new ideas and old morals, a devout educational scholar, and a representative of the dialogue between Confucianism and Confucianism. Throughout his career, he devoted himself to education. He could not return to the country all year long. He wrote to his nephews and grandchildren epistolary letters and writings such as “disciplinary sub-nephews” Leave the wisdom of your own life to your own descendants. Ma Fuxiang home letter once found, finishing, it has aroused the attention of academics. To seriously study and selectively inherit the Chinese traditional home-training culture is of great realistic significance to the socialist spiritual civilization construction we have conducted today, especially the construction of family virtues.