基于项目统整的博物馆美育价值指向与践行路径

来源 :文物鉴定与鉴赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanggang406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
博物馆美育作为社会美育的组成部分,是以美育人的重要实践场所。博物馆美育课程资源开发是当前美育工作者共同面临的挑战。文章厘清博物馆美育的基本内涵,提出博物馆美育注重学生知识迁移应用和实践育人的价值指向,并以案例的形式展示基于项目统整的博物馆美育课程实施的可行性路径,为当今博物馆美育实践提供参考。
其他文献
利用搅拌摩擦焊实现了2 mm厚7075-T6/6061-T6异种铝合金连接,并对材料放置位置和转速对接头成形与组织性能的影响进行了分析.结果表明,7075-T6铝合金置于前进侧时更有利于焊接过程中材料的迁移行为,焊缝成形及接头性能更优.当焊接速度为150 mm/min、转速为1 000 r/min时,可获得内部无明显缺陷、外观良好的异种铝合金接头;相较于母材,热力影响区的小角度晶界含量增加,焊核区
在线出行服务是在实时通信技术、移动互联网技术和精准导航技术等多种前沿科技不断发展融合的前提下,伴随着人们日益增长的品质生活需求而产生的一种新型出行方式。拼车出行是在线出行服务衍生出来的合乘制出行方式,主要因素是绿色出行观念的普及深入人心以及其更符合人们真实的利益需求。随着在线出行服务的迅速发展,可供用户选择的优质出行服务平台数量呈爆发式增长,但其也产生了新的用户痛点。对于校园师生用户而言,其痛点需
为了验证三螺杆轴头泵泵体设计的合理性,采用有限元分析法对泵体经行了静力学分析和强度校核,得出了泵体的应力及应变的分布情况。研究结果表明通过分析泵体最大应力及最大应变均满足要求,并结合运转试验研证了泵体的可靠性。为后续的三螺杆泵泵体的设计优化提供一定的理论依据。
机械手爪是一种能够模仿人手自动抓取物料、搬运物料的机械装置[1]。机械手爪负载状态启停时,惯性力促使结构形变,增加手爪设计难度。本文根据某铸造生产线需求设计出一款桁架式机械手爪,并运用Ansys Workbench软件对桁架机械手爪危险位姿进行受力分析。以竖梁结构为优化对象,以手爪的强度和刚度为优化目标,运用Ansys Workbench软件对手爪的三种优化方案进行评估,确定最优方案,解决了桁架式
通过CREO对某公司无避让立体车库进行三维模型的建立,并利用ANSYS Workbench对其结构进行静力学分析,得到立体车库结构的最大应力和最大变形,根据使用要求,运用响应面法对受力薄弱点进行优化分析,得到优化后的结构参数,使得等效应力大大降低、最大挠度减小,满足了设计要求;并对其中载车板结构进行力学分析,根据分析结果进行针对性优化,从而保证使用的稳定性及安全性,为无避让立体车库的发展提供一定的
互联网场域全新的传播特征,让“纪录片+互联网”发生了化学反应,原有的纪录形态和手法被解构,并在新的场域中重新组合。互联网纪录片以分众传播为基础,选题愈发垂直细分;新媒体平台的入局为纪录片产业发展提供全新动力,精品大片频出;多元素融合冲击了纪录片本体,“纪录片+剧情化”成为新潮流。与此同时,技术发展为互联网纪录片的未来提供了广阔的想象空间。互动纪录片、VR纪录片以及“元宇宙”相关概念的纪录片层出不穷
<正>一、复习词语,指导书写师:这节课,我们接着学习一篇非常有趣的寓言故事。题目是——生:(齐)《鹿角和鹿腿》。师:“鹿”是个生字,怎么写?生:上面是个鹿字头,下面是个“比”。师:(范写)鹿字头里面的笔顺很容易写错,伸出手指和老师一起来写。先写横折,再写两个竖,最后再写一横。一起再读课题——(生读课题)师:上节课,我们读了课文,学了生字。看看这三个多音字能读准吗?
期刊
截止至2020年底,全国内地31个省、自治区、直辖市均已发布地方的农村污水排放标准,各地标准的相继印发为各地大量建设的农村生活污水处理工程提供了统一的标尺,为农村环境管理提供了重要依据,有效地提升了农村生活污水治理水平。在系统研究了各地的农村污水排放标准的基础上,对各地标准的收集范围、指标确定及指标限值进行统计分析及横向对比,并结合标准实施过程中存在的问题,提出了标准修订完善的几点建议。
Al—Zn—Mg—Cu系合金因具有优异的耐腐蚀性、高强度比等性能而被广泛地应用在各大领域。基于Al—Zn—Mg—Cu系合金的性能特点总结了其焊接难点,综合论述了Al—Zn—Mg—Cu系合金的焊接方式,并分析了各种焊接方式的优缺点。研究旨在协助工程师选择合适的焊接工艺并优化相应的焊接参数,降低成本、强化焊接质量和提高生产效率,从而推动铝合金焊接技术的发展,扩大其在海洋工程装备上的应用,进一步推动我国
衔接手段的对比研究是英汉语篇对比的一个重要范畴,也是英汉语篇对比的核心。根据韩礼德与哈桑的分类,语法衔接手段包括照应(Reference)、替代(Substitution)、省略(Ellipsis)和连接(Conjunction)。由于英语是形合语言,汉语为意合语言,所以英汉语篇的衔接手段在具有相似性的同时,必然存在差异性。对比英汉两种语篇衔接手段的异同对于翻译具有重要意义,本文通过两种语篇语法衔