【摘 要】
:
那些正式通过的与转基因食物有关的规定,被期待能够给予那些一直认为被批准售卖的产品是安全的消费者以安全保障。大多数科学家一致认同转基因农作物的安全性。然而,对健康风
【机 构】
:
意大利特兰托市缪斯-特伦托科学博物馆,波兰厄索夫大学基础科学与应用生物技术研究所,西班牙马德里公共产品与政策研究所,重庆科技学院人事处,
论文部分内容阅读
那些正式通过的与转基因食物有关的规定,被期待能够给予那些一直认为被批准售卖的产品是安全的消费者以安全保障。大多数科学家一致认同转基因农作物的安全性。然而,对健康风险作出的相互矛盾的报道,与出现在科学文献中的那些转基因农作物联系在了一起。这样一来,人们都赞同这样一种结论,即风险评估也具有科学不确定性,并且,这种科学不确定性需要的不仅仅是科学知识。要建立并解决科学内在的不确定性与来自普通消费者所要求的安全感之间的争论,科学共同体连同业界、政策制定者一起,应该创建一个开放的、具有自我反思性的、兼顾了多个学科背景的技术评估程序,并且,这个技术评估是,经由不同社会参与者们所构成的社会知识再综合形成的科学知识而做出的技术评估。尤其是参与其中的科学共同体,还应该坦承转基因农作物的一些不确定性和风险性的存在,并保证有关转基因农作物的研究不受那些大公司地位的左右。从某种程度上来说,一些研究机构所委任完成的科学知识的增长应该促使把这些研究机构本身当作一个新的讨论事情的聚集点,并使民众能获得有建立民主管理的可能性的必要工具,使他们能够通过生物学创新,在现在和未来两者间作出选择,并能够成为知识社会中的积极参与者。
其他文献
左权将军纪念亭建筑于左权同志殉国处的十字岭上,位于当年八路军总部驻地麻田镇东17公里处.十字岭正岭呈东西走向,连绵起伏数十公里,和两侧南北走向之山岭相交,呈现大小不等
随着互联网技术的进一步发展,网上销售与网上支付的便捷性与安全性逐步提高,加之我国基础设施建设的不断完善,网络已经遍及我们生活的每个角落,网上购物已经成为我国居民生活中不
【摘要】在汉语中,无论是在书面语或是口语表达上都比较常见主语省略现象;而英语尤其是在正式表达中一般都不能省略主语。本文主要通过举例《捕蛇者说》翻译中汉语省略主语而英语中增补的现象,分析了英语翻译技巧中增补法和省略法的使用和在翻译中应注意的一些问题,以期进一步提高英汉翻译质量。 【关键词】《捕蛇者说》 主语省略 中国典籍翻译 一、引言 省略是汉语和英语都有的语篇连接方式,因此在英汉翻译中是不容
现代企业要做大做强,不仅仅是提升自身品牌,更重要的是增强企业核心竞争力,以应对来自国内外同行业的全面竞争。增强核心竞争力必须依靠信息化,而信息化的基础就是企业资源计划(即ERP,Enterprise Resource Planning)的导入与应用。ERP作为管理技术与计算机技术的集成,它建立在信息技术基础上,整合了企业管理理念、业务流程、基础数据、人力物力、计算机硬件和软件于一体,对企业可利用的
房地产企业是我国经济发展的支柱,一方面它为我国的国民生产总值贡献力量,另一方面还带动了上下游产业的快速发展,解决了劳动力的就业。在房地产业的驱动下,钢铁、建材、家装、家
为探究天億矿业地下开采对地表稳定性及相临银海矿业的影响,提出“Rhino-Griddle-Flac3D”三维数值建模方法,建立天億矿业、银海矿业矿体与围岩模型.根据天億矿业和银海矿业
As the researches on offensive words focus more attention on people in the symmetric power context and ignores dynamic contexts,it causes a lack of systematic a
目前,中国的移动通信产业正在步入3G时代,在3G的运营模式方面、赢利模式方面和业务模式方面都有很多值得探讨和研究的前瞻性问题,本文针对3G定位增值业务(即:3G-LBS)市场前景
作为一种新型的融资模式,PPP模式在城市生活垃圾处理中应用,可以在政府基础设施建设中引入企业的资金、技术和市场竞争机制,从而使城市生活垃圾处理体制落后、资金压力大等问