论文部分内容阅读
近日,“邵秉仁书法作品展”在东莞岭南美术馆举行,记者在展览期间采访了邵秉仁先生,请他就文化与书法等问题谈了一席话。其要点摘录如下:“我是典型的士大夫,骨子里是传统文人。”邵秉仁说。说这话的时候,他的“身份默认”是前任国家体改委副主任和前任国家电监会副主席—一个省部级官员。
Recently, “Shao Bingren Calligraphy Exhibition” was held in Lingnan Art Museum in Dongguan. During the exhibition, the reporter interviewed Mr. Shao Bingren and asked him to talk about issues such as culture and calligraphy. The key points are summarized as follows: “I am a typical scholar and a traditional scholar in my heart.” Shao Bingren said. When he said this, his “default ” is a former deputy director of the State Commission for Restructuring and the former vice chairman of the State Electricity Regulatory Commission - a provincial ministerial official.