论文部分内容阅读
<正> 轻工产品是我国出口中的大宗商品,交易极为频繁。谈交易,必涉及数量。谈数量,又必用计量词。因此,轻工产品的常用计量词,如打、箩、令、双、个、只等等的译名,成了外贸英语中的常用词汇。其中打、箩、令等是外来名词,是英译汉的问题,有英汉词典可查。但个、只等计量词是汉语中特有的,是汉译英的问题。外贸行业普遍把这类计量词译为piece,可见于外贸书刊、函电、合同和单证等,现略举数条作为例证: