论文部分内容阅读
“零”字产生的很早,最初指“零星小雨”,与数目字没有什么关系。最早表示余数和空位用“单”和“有”,如“一百单八将”、“孔子五十有一”。到了近代逐渐用“零”字来表示余数,如“女娲炼成顽石三万六千五百零一块”。至于用“零”表示空位,如“一八八零年”,则更为晚起。用“零”表示空位是语言发展的结果,也与时代的需要有关,在古代语言表达很少涉及空位的问题。“0”一般以为是借自阿拉伯数字的舶来品。其实不然,为了数学演算的方便,早在宋代以前就
The “zero” word was generated very early, initially referring to “sporadic light rain”, and the number of words has nothing to do. The earliest said the remainder and the vacancy with “single” and “have”, such as “a hundred and eight will”, “Confucius fifty have one.” To the modern gradually “zero” to express the remainder of the word, such as “Nu Wa refining stone 36,500 a.” As for the use of “zero” for vacancies, such as “1880”, then even later. With “zero” that space is the result of language development, but also with the needs of the times, in the ancient language rarely involves the issue of space. “0” is generally considered to be borrowed from Arabian imported goods. In actual fact, in order to facilitate mathematical calculations, as early as before the Song Dynasty