论文部分内容阅读
谁没听人說过有关在坟地或沼泽地上,偶尔可以见到深奥莫测的鬼火啊!这种现象,对缺乏科学知識的人来說,会感到可怕和不可理解。但是根据科学的解释,这到底是怎么一回事呢?当动植物残体埋于土壤中或池沼底下腐烂之后,就会形成气态或液态磷的氢化物。这种气体,跑出地面或水面,一遇到空气中的氧,便会自燃并燃起勉强看得見的搖晃不定的火焰。在古老的森林里,黑夜里,树木采伐后所遣留下来的树桩,也可能发出微弱的光来。残树桩发光,也是自然吗?全完不是。
Whoever has heard of the occasional ghost fire that can be found in graves or swamps can be terrifying and incomprehensible to those who lack scientific knowledge. But according to the scientific explanation, what exactly is this? Hydrates of gaseous or liquid phosphorus are formed when animal and plant debris is buried in the soil or decayed under pool ponds. This gas, running out of the ground or water, spontaneously ignites and ignites a seemingly unsteady flame as soon as it encounters oxygen in the air. In the ancient forests, in the darkness, the stumps left after the harvesting of trees may also send out faint light. Residual stump glow, is it natural?