论文部分内容阅读
中国人到世界各地买房,已悄然成为了潮流。这是一个老掉牙的故事。香港回归前,一些港人为了转移资产,纷纷到海外置业。话说有个港商,到美国看房买房。经纪带他看了几栋房屋后,客气地问道:“你喜欢哪一栋,想买哪一栋呢?”那位港商毫不犹豫地回答说:“看的这几栋,我都要。”不到15年,这个故事再一次被人们津津乐道。不过,这次故事的主人,换成了内地人。这两年,有不少内地人到日本、美国、澳大利亚购买公寓和别墅。中国人到世界各地买房,已悄然成为了潮流。
Chinese people have bought houses all over the world and have quietly become a trend. This is an old story. Before the reunification of Hong Kong, some people in Hong Kong went overseas to buy their own home in order to transfer their assets. Saying a Hong Kong businessmen, to see the United States to buy a house. After the broker took him to look at several houses, he politely asked: “Which one do you like and which one do you want to buy?” The Hong Kong businessman replied without hesitation: “Look at these buildings , I have to. ”" Less than 15 years, this story is once again talked about. However, the owner of this story, replaced by mainland people. In the past two years, many natives have come to Japan, the United States and Australia to buy apartments and villas. Chinese people have bought houses all over the world and have quietly become a trend.