论文部分内容阅读
2014年,中共反腐风云激荡,落马贪官人数再创新高,这在西部地区表现尤为明显。西部的四川、云南、内蒙古都是贪官落马较多的省区。周永康和白恩培虽然不在西部,但他们的落马都与西部有着千丝万缕的联系。原海南省委常委、常务副省长谭力涉嫌严重违纪的事实,也主要发生在其主政四川绵阳时期。同时,在2013年已经落马的西部贪官,有些也在2014年受到党纪国法的处理。比如,原四川省委副书记李春城干4月被开除党籍和公职,收缴其违纪所得,并将其涉嫌犯罪问题及涉案款物移送司法机关依法处理;原四川省人大常委会副主任郭永祥干4月被开除党籍、开除公职,收缴违纪所得,移送司法机关处理;原四川省政协
In 2014, the CCP’s anti-corruption turmoil and the number of corrupt officials fell to new heights. This is particularly evident in the western region. The western provinces of Sichuan, Yunnan and Inner Mongolia are all the provinces where more corrupt officials have fallen. Although Zhou Yongkang and Bai Enpei are not in the west, their fall is inextricably linked with the west. The fact that Tan Li, former member of Hainan Provincial Party Committee Standing Committee and executive vice governor, was seriously suspected of violating discipline, also occurred mainly during the time when he was in power in Mianyang, Sichuan. Meanwhile, corrupt officials in the western regions that have already taken the plunge in 2013 were also handled by the party discipline and state law in 2014. For example, Li Chuncheng, former deputy secretary of Sichuan Provincial Party Committee, was expelled from the party and public office in April and confiscated his miscarriage of justice income and transferred his suspicion of criminality and related funds to the judicial authorities for handling according to law. Guo Yongxiang, former deputy director of Sichuan Provincial People’s Congress, In April was expelled from the party, fired from office, confiscated the proceeds of discipline, transferred to the judiciary for processing; former Sichuan CPPCC