英汉词性与句法的转换

来源 :晋中师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quartz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文阐述了转换在翻译中的重要作用,并采用多角度、多实例的手法,对英汉翻译中词类、句子成分和句型的转换进行了探索.
其他文献
高校图书馆应充分发挥其信息管理的优势,把自己的发展与学校的发展、读者的需要紧密结合在一起,真正成为大学不可或缺的信息资源保障服务中心.
抗战时期文学研究已取得了很大的进展,已经和正在改变过去那种重抗战题材文学而轻非抗战题材文学,重解放区文学而轻国统区、沦陷区文学的偏颇。然而,当我们检视现有的学术成
机读目录较卡片目录具有更大的优势,但鉴于广大读者熟悉和掌握卡片目录,机读目录和卡片目录会暂时并存互为补充。各图书馆应采取以机读目录为主,卡片目录为辅、重视机读目录数据
<正> 8月22日9时,题示邮票首发式在北京建内大街邮电局举行,刘立清和大运会组委会副主席张发强,副市长刘敬民等出席活动。 市邮票公司发行首日封,开、闭幕封,全息封12种,邮折
分辨率和清晰度是评价电视图像表现细节能力的两个不同的概念,目前在使用这两个概念时,经常出现混淆。本文对电视分辨率和清晰度的概念、表示方法、定量结果以及影响它们的因素
1955年12月,周恩来在北京主持会议,在听取长委和苏联专家两种截然相反的意见后,肯定了国内专家的意见,正式提出,三峡水利枢纽有着“对上可以调蓄、对下可以补偿”的独特作用,三峡工
在社会主义初级阶段,我们必须坚持以公有制为主体、多种经济成份共同发展的方针。坚持公有制的主体地位是社会主义的一条根本原则,是巩固和发展社会主义经济制度,推动社会生产力
在现实系统中的访问控制一般都是基于访问控制矩阵建立起来的,最普遍的访问控制是访问控制列表和能力模型.本文总结了访问控制在网络安全中的功能而且分析了几种访问控制模型
掌握外语词汇应注意如下几个方面:遵循记忆的规律和特点;利用构词法和词根、词缀;利用语义关系;进行联想归纳;坚持大量阅读.
21世纪是知识经济的时代,信息技术、网络技术广泛应用于图书馆工作.图书馆工作的内容和形式随之发生了相应的变化,图书馆馆员只有不断学习,调整自己的知识结构,提升自己的综