iOS系统“设置”的汉化翻译分析

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yymmttjjjj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于iOS系统最新中文版本中的"设置"选项,说明软件翻译是软件本地化系统工程的一个步骤。依托功能翻译理论的两个重要翻译原则——目的法则与忠诚原则,举例说明了该系统"设置"选项中的三种汉化翻译类型,同时指出iOS系统汉化翻译体现出人机交互的跨文化交际,其系统汉化翻译进程尚有诸多完善与改进的空间,翻译的质量值得重视。
其他文献
当今社会发展极为迅速,越来越匆忙、冷漠的现代人也许更需要用神话来弥补心灵的虚空,救治人性的缺失。白蛇传作为神话故事的原型,在当代得到那些有创造力作家的青睐,一次又一
<正>叛逆心理较严重的学生往往是最令班主任头疼的,在教育这些学生时,班主任轻不得重不得,常常会觉得无从下手。其实,只要了解学生叛逆的原因,采取一定措施,叛逆学生问题并非
期刊
一带一路是国家通过对外战略,探索经济新增长点的有效形式,是国家经济发展的外动力。为城市发展提供巨大潜力而建设的中俄黑龙江省贸易大桥,正是在这一深刻历史背景下进行的,
随着中国资本市场的不断成熟和完善,审计师声誉产生的经济后果日渐明显,审计师声誉也起到更加重要的作用。债务融资作为企业融资的主要渠道,企业会受到各种各样的融资约束,这
康德美学所提出的“审美无利害性”概念在理论上给当时的文学艺术极大的启发 ,文学艺术转向自身的价值追求 ,开创了西方现代批评的先锋。文中通过分析康德对审美无利害性的阐
杭州是我国也是世界茶文化发源地,古老的产茶胜地,保留了古老清新的制茶用茶方式、自然质朴的茶礼、丰富多彩的茶风俗等独特的茶文化。旅游界应更新观念,为杭州茶文化旅游开
管理软件销售由于行业自身的特点,决定了和一般产品的营销有本质不同,典型客户的榜样作用胜过10个中小客户的合同
本文从探讨近代东北地区生态系统与农民经济的互动关系入手,将环境、市场、阶级、文化等诸方面要素纳入整体性的生态视野上进行考察,并对以往学术界关于中国传统社会土地关系
胡佛研究所作为隶属于斯坦福大学的大学智库,连续三年位于全球大学智库排行榜的前两位。从斯坦福大学胡佛研究所的影响力和运行机制角度出发,探究胡佛研究所在人员构成、项目
<正>一、30年来闽台文化交流合作恢复和发展的历程上世纪80年代初以来,福建凭借闽台深厚的历史渊源和"五缘"优势,发挥海西区位优势和"先行先试"的政策优势,积极推动闽台文化