论文部分内容阅读
很多初次抵达西藏的人可能也会像我这样,是带着已经影印在脑海中的美丽图册过来的。这图册里有巍峨圣洁中透着冷峻与疏离的雪山;有看不出究竟是“碧如蓝”还是“兰如碧”却是把心都融化进去了的圣湖;有以连绵起伏的草场做底色、以色彩艳丽的经幡做点缀,勤劳专注于进食的牛羊马匹,当然这一切都少不了碧蓝如洗的天空和明媚灼眼的阳光。事实证明,这些并非如我想象般单纯的出了机场就随处可见。不过,人们脸上的笑容却和这里的阳光一样明朗。
Many of the people who arrived in Tibet for the first time may also come like me, with beautiful pictures already printed on their minds. There are towering holy in this album reveals a solemn and alienated snow-capped mountains; can not see exactly what is “Bi Ru blue” or “blue” such as the blue is melted into the holy lake; To the background of the rolling pastures to do colorful, colorful streamers to do embellishment, hard-working to focus on eating sheep and horses, of course, all these indispensable blue sky, such as washing and bright sun. Facts have proved that these are not as simple as I thought out of the airport can be seen everywhere. However, people’s faces smile as bright as the sun here.