论文部分内容阅读
当狐狸吃不上葡萄时,它就无可置疑地说:“那葡萄是酸的。”并坦然离开那儿。看到这个故事时,我为狐狸的聪明拍手叫好;为我们一些人对狐狸行为的选择嗤之以鼻感到些许悲哀。我们人类总觉得自己比狐狸一类的动物聪明并为自己生而为人而洋洋自得。我们常常责怪狐狸自欺欺人,说:“阿Q,说不定那是一串最甜的葡萄呢?” 可是长久的沉思中我感到,如果那只狐狸像人类一样痴迷和贪婪,它就舍不得离开,并在树下上窜下跳,即使最终不被活活累死,也会耽误很多宝贵时间去找更多更甜的葡萄,这是否值得呢?同时,假如人们已经认定那串葡萄是甜的,抑或独一无二,而又没吃到,也不会吃到,徒落个遗憾终日,懊悔一生,仅仅为此又值得吗? 很多时候,放弃可能是种明智的选择。也许我们该放弃的不仅仅是葡萄这类东西。比如情感也如
When the fox can not eat the grapes, it goes without saying: “The grapes are sour.” And calmly leave. When I saw this story, I applauded the cleverness of the fox; I felt a little sad as some of us scoffed at the choice of fox. We humans always feel more fatigued than animals like foxes and are proud of ourselves. We often blame the fox for deluding himself, saying: “Ah Q, maybe it was the sweetest grapes?” But for a long time I felt that if the fox was as obsessed and greedy as humans, she could not bear to leave , And jumped up and down under the tree, even if it was not eventually exhausted, it would be worthwhile to delay a lot of valuable time in finding more sweet grapes. At the same time, if one has determined that the grapes are sweet , Or unique, but did not eat, it will not eat, just fall all regret all the day, remorse life, just worth it? In many cases, to give up may be a wise choice. Maybe we should give up more than just grapes. For example, emotions as well