Chatterbox—催促别人

来源 :新东方英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydlwxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在今天这繁忙的商业社会中,一切都讲求迅速(quickness),最好是越快越好。所以,常常不是催别人,就是被别人催。因此“hurry”这个词,就常在英语会话中出现。由于这个词给人以压迫感,在使用时,务必特别注意说话的语气。 In today’s busy business community, everything is quick, preferably as fast as possible. Therefore, it is often not urging others or being urged by others. So the word “hurry” often appears in English conversations. Since this word gives a sense of oppression, be sure to pay special attention to the tone of speech when using it.
其他文献
1·前提在当今的全球化社会中.知识、人材、资金等已在世界规模流通,展开了超越国界的竟争。在这样的社会中,要求比已往的实绩、传统更高的实力、水平,并且更高地评价拥有这
Dear Friends, Many of your letters ask me about the best ways to learn Eng-lish. You often apologize for not writing better English. I am amazedand pleased by
中国(太原)国际煤炭与能源新产业博览会,是山西历史上规模最大、级别最高的国家级、国际性、专业化的盛会,不仅为海内外能源领域的交流合作、促进新能源产业创新发展搭建了一
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
在教堂的一扇窗下,长满绿草的坟堆上,坐着个小女孩。她仰着头,望着天空,唱着歌儿,一只小手指着一朵飘浮在她头上的金色羽毛般的小彩云。突然间,阳光显得格外灿烂,照在她光泽
莱斯·布朗和他的双胞胎兄弟出生在迈阿密一个非常贫困的社区,出生后不久就被帮厨女工玛米·布朗收养了。由于莱斯非常好动,又喜欢含糊地说个不停,所以他小学就被安排进一个
“世界上没有免费的午餐”是很多人信奉的处世原则,可现在有一个地方反其道而行之,完全颠覆了这条铁律,让人真真切切地享受免费大餐。这个地方叫做试用网,在这家网站上,任何
银座百货总经理刘寿先:北京商家喜欢搞返券促销,因此,北京商家开到哪儿,就把返券带到哪儿,弄得当地商家扛不住,也不得不搞返券,其实,我们也不愿搞返券。现在大家都返券,就陷
期刊
《纽约时报》挑战传统.雇用了一位年仅27岁,只有几年媒体经验的哈佛法学院辍学学生负责其文化新闻的报道。《纽约时报》为什么要录取她呢?她又为何要做出如此的职业抉择呢?
中国(广州)国际茶业博览会(以下简称广州茶博会)是目前中国最有影响力的茶业展会。11月20日上午,一年一度的2008广州茶博会在广州?琶洲?中洲中心隆重拉开序幕。本届展会展览