论文部分内容阅读
据不完全统计,截至今年4月1日,全国已有重庆、陕西、深圳、山东、北京、上海、天津7个省市上调了最低工资标准。其中上海调整到1820元,为全国月最低工资标准和小时最低工资标准最高地区。“值得注意的是,此次上海和北京上调后的最低工资标准都是剔除了‘三险一金’后的净收入,力度还是很大的。”中国劳动关系学院劳动关系系主任乔健指出。对低收入群体来说,上调最低工资标准无疑是个利好消息,但也有人担心,
According to incomplete statistics, up to April 1 this year, the minimum wage has been raised in seven provinces and cities such as Chongqing, Shaanxi, Shenzhen, Shandong, Beijing, Shanghai and Tianjin. Shanghai adjusted to 1820 yuan for the country's minimum wage and hour minimum wage the highest area. “It is worth noting that the minimum wage after the Shanghai and Beijing hikes are all net income excluding the 'three insurance and one gold', and the effort is still quite strong.” "Joe, Director of the Department of Labor Relations, China Institute of Industrial Relations Kin pointed out. For low-income groups, raising the minimum wage is undoubtedly good news, but some people worry,