论文部分内容阅读
摘 要:在高校英语课程的《跨文化交际》课程教学时,由于学校缺乏重视程度,导致了思政教学的实际效果并不明显,因此必须要针对当下存在的不足进行教学的探索和改革,本文主要围绕高校英语课程中的《跨文化交际》课程思政教学展开分析和论述,首先介绍高校英语课程中推进《跨文化交际》课程思政教学的重要意义,然后分析当下在推进《跨文化交际》课程思政教学时存在的一些问题和不足,最后提出全面加强高校英语课程《跨文化交际》课程思政教学的有效途径。
关键词:高校英语课程;跨文化交际课程;思政教学
正所谓立德树人,因此在进行专业课程教学时,也应该注重开展思想政治教育,才能够促进学生们的全面健康成长。但是当下在开展高校英语课程的《跨文化交际》课程教学时,缺乏对思政教育的有效投入,导致了《跨文化交际》的思政教学实际效果并不明显,因此应该结合当下在进行《跨文化交际》课程思政教学时存在的一些问题和不足采取有效的改善途径,才能够保证学生们文化自信,并且树立良好的价值观念。
一、高校英语课程《跨文化交际》课程开展思政教育的重要意义分析
在进行《跨文化交际》课程的教学过程当中,通过融入思政教育具有十分重要的意义和作用,主要表现在以下几个方面:
1.有利于培养学生的跨文化交际能力
通过开展《跨文化交际》课程教学,能够让学生们了解经济全球化和国际一体化的发展趋势,从而让学生们树立良好的确定目标。在进行专业英语教学时,只有让学生们对多元文化有更多的认同感,才能够有一个好的心态,以批判的思想去对待多元文化现象。通过增强学生的跨文化意识,能够为学生们的英语学习奠定良好的思想基础。通知开展思政课程有利于培养学生的综合素质,尤其是培养学生们跨文化能力以及思辨能力。
2.能够促进学生的全面健康成长
由于《跨文化交际》作为一门新兴的学科,要求学生们在进行英语学习时能够具备一定的文化背景,能够了解英语文化的本土语言。另外通过融入思政教育也有利于让学生们掌握住中国文化的精髓和实质,从而培养学生们的自信,保证学生们在进行《跨文化交际》活动学习的同时,也能够增强民族的自豪感和责任感,更好地看待中国的传统文化,从而树立正确的人生观和价值观,不会在进行英语课程学习的时候丧失民族信仰【1】。
二、当下《跨文化交际》课程思政教育存在的问题和不足分析
高职院校在推进《跨文化交际》课程教学时,思政教育存在着一些问题和不足,主要表现在以下几个方面:
1.缺乏对思政课程的有效融入
在进行《跨文化交际》课程教学的过程当中,仅仅是教授了一些英语文化的本土背景,让学生们对国外的知识有一定的积累,但是却缺乏对思政教育的有效融入,不能够有效地融入中国的传统文化,影响到了学生们跨文化意识的培养,而且导致学生们缺乏对跨文化背景的了解。甚至部分同学产生了崇洋媚外的错误思想,不利于学生综合素质的提高。
2.缺乏对思政课程投入的力度
在进行《跨文化交际》课程教学时,缺乏对思政教育融入的重视,导致思政课程开展比较的形式、不能够深入学生们的心理,也很难产生实际效果。总之,教学目标上存在着一定的偏差,导致了思政课程无法顺利开展。
三、全面加强《跨文化交际》课程中思政教育的有效方法分析
结合当下《跨文化交际》课程中思政教育缺失的现象,因为应该采取有效的教学举措,具体而言,做到以下几个方面:
1在英语教学中有效渗透英语习语的翻译方法
进行英语习语翻译一定要考虑的重要因素有语言背景、上下文语境和习语的接受者等。教师在英语教学中应该有意识、循序渐进地向学生讲授英语习语的翻译技巧,这样才能达到学生跨文化交际能力提高的目的。首先,直接翻译。直译就是把源文(source language)保留在目的语(target language)中。这种翻译方法能够保留源文的比喻、形象和文化色彩,有利于英汉文化的交流与融合,目的语的语言能够得到丰富。但是这种方法是有条件限制的:不会在汉语中引起歧义或冲突,不违背汉语语言规范。其次,意译翻译。意译就是在目的语中舍去或转换源语的语言形式和文化形象的翻译方法。如果直接翻译带有浓重的民族文化色彩的英语习语,英语习语的表达形式或比喻形象不能很好地得以体现,这就须用意译翻译方法。
2.要进行跨文化对比来帮助学生们树立正确的人生观和价值观
在经济全球化和国际一体化的发展趋势之下,文化向多元化的方向发展,因此通过进行跨文化的对比,也能够帮助学生们树立正确的人生观和价值观,主动践行社会核心价值观,并且成为社会主义现代化建设有用的人才。尤其是《跨文化交际》课程涉及到很多的西方思想以及文化,因此应该结合课程的内容,充分发挥道德育人的功能,通过对中西方文化进行对比,把中国的价值观融入到课堂教学当中,既能够拓展学生们的国际视野,也能够增强学生们的社会责任感。比如可以结合“中西文化对比”进行系列课题的研究,包括饮食、服饰、传统节日等思维方式等主题的探讨,既能够让学生们对相关内容进行搜集整理,也能够真正的归纳出中国与其他国家的不同,并且让学生们更加了解中国的传统文化以及各个方面的文化,从而有效地帮助学生们树立不同的文化视角,更加的有批量性的看待一些问题,帮助学生树立正确的人生观和价值观。
3.要举办一些实实在在的活动来培养学生的综合素质
在进行《跨文化交际》课程的思政教育时要让学生们了解到学习英语文化,不仅仅是为了学习和了解外国的科技文化知识,更重要的是通过语言这一媒介来向世界展现中国,传承中国灿烂文化,因此可以举办一些教学活动。比如英文讲“中华传统故事”,《跨文化交际》情景表演等实践活动,从而让学生们养成良好的跨文化意識,也能够提高缺什么的政治思想觉悟,有效地保证思政教育的融入,引导学生们对中国传统文化进行深入细致的了解,通过这些实实在在的活动来了解传统文化与西方文化的不同的内涵和精髓。各小组通过深入查阅资料与归纳整理,从人与自然、人际关系、动与静、人生态度、天性观、时间取向等各方面进行深度跨文化对比,并探讨差异形成的原因。在此教学实践活动中,学生们一方面可深入地了解中国文化及体制,提升政治思想觉悟,另一方面可感受到不同文化视角差异,学会批判性地看待问题,树立正确的世界观、人生观和价值观【2】。
总结:
在高校英语课程的《跨文化交际》课程教学时,通过进行思政教育,能够保证学生们去被包容的心态,更好地适应多元文化,培养学生们的跨文化意识。同时也能够使得思政教育取得良好的实际效果,培养学生良好的人生观和价值观,但是当下在进行《跨文化交际》课程的思政教学时存在着一些问题。比如缺乏对思政教育的重视程度,不能够有效地融入思政教育、学生们存在着一些错误的思想,影响到了英语的专业学习,因此为了培养学生的综合素质,在进行《跨文化交际》课程的思政教育时应该传播传统文化,让学生们更加自信,另外要进行跨文化的对比,保证学生们树立正确的价值观。与此同时,也要将思政教育与知识传授有效的结合,才能够保证思政教育更加具有载体,并且产生良好的实践效果。
参考文献
[1] 薛飞. 从《跨文化交际》角度浅谈大学英语课程思政[J]. 校园英语,2019(7):6-7.
[2] 陈霞. 高职院校《《跨文化交际》》课程教学改革刍议[J]. 语文学刊,2014(9):147-148.
关键词:高校英语课程;跨文化交际课程;思政教学
正所谓立德树人,因此在进行专业课程教学时,也应该注重开展思想政治教育,才能够促进学生们的全面健康成长。但是当下在开展高校英语课程的《跨文化交际》课程教学时,缺乏对思政教育的有效投入,导致了《跨文化交际》的思政教学实际效果并不明显,因此应该结合当下在进行《跨文化交际》课程思政教学时存在的一些问题和不足采取有效的改善途径,才能够保证学生们文化自信,并且树立良好的价值观念。
一、高校英语课程《跨文化交际》课程开展思政教育的重要意义分析
在进行《跨文化交际》课程的教学过程当中,通过融入思政教育具有十分重要的意义和作用,主要表现在以下几个方面:
1.有利于培养学生的跨文化交际能力
通过开展《跨文化交际》课程教学,能够让学生们了解经济全球化和国际一体化的发展趋势,从而让学生们树立良好的确定目标。在进行专业英语教学时,只有让学生们对多元文化有更多的认同感,才能够有一个好的心态,以批判的思想去对待多元文化现象。通过增强学生的跨文化意识,能够为学生们的英语学习奠定良好的思想基础。通知开展思政课程有利于培养学生的综合素质,尤其是培养学生们跨文化能力以及思辨能力。
2.能够促进学生的全面健康成长
由于《跨文化交际》作为一门新兴的学科,要求学生们在进行英语学习时能够具备一定的文化背景,能够了解英语文化的本土语言。另外通过融入思政教育也有利于让学生们掌握住中国文化的精髓和实质,从而培养学生们的自信,保证学生们在进行《跨文化交际》活动学习的同时,也能够增强民族的自豪感和责任感,更好地看待中国的传统文化,从而树立正确的人生观和价值观,不会在进行英语课程学习的时候丧失民族信仰【1】。
二、当下《跨文化交际》课程思政教育存在的问题和不足分析
高职院校在推进《跨文化交际》课程教学时,思政教育存在着一些问题和不足,主要表现在以下几个方面:
1.缺乏对思政课程的有效融入
在进行《跨文化交际》课程教学的过程当中,仅仅是教授了一些英语文化的本土背景,让学生们对国外的知识有一定的积累,但是却缺乏对思政教育的有效融入,不能够有效地融入中国的传统文化,影响到了学生们跨文化意识的培养,而且导致学生们缺乏对跨文化背景的了解。甚至部分同学产生了崇洋媚外的错误思想,不利于学生综合素质的提高。
2.缺乏对思政课程投入的力度
在进行《跨文化交际》课程教学时,缺乏对思政教育融入的重视,导致思政课程开展比较的形式、不能够深入学生们的心理,也很难产生实际效果。总之,教学目标上存在着一定的偏差,导致了思政课程无法顺利开展。
三、全面加强《跨文化交际》课程中思政教育的有效方法分析
结合当下《跨文化交际》课程中思政教育缺失的现象,因为应该采取有效的教学举措,具体而言,做到以下几个方面:
1在英语教学中有效渗透英语习语的翻译方法
进行英语习语翻译一定要考虑的重要因素有语言背景、上下文语境和习语的接受者等。教师在英语教学中应该有意识、循序渐进地向学生讲授英语习语的翻译技巧,这样才能达到学生跨文化交际能力提高的目的。首先,直接翻译。直译就是把源文(source language)保留在目的语(target language)中。这种翻译方法能够保留源文的比喻、形象和文化色彩,有利于英汉文化的交流与融合,目的语的语言能够得到丰富。但是这种方法是有条件限制的:不会在汉语中引起歧义或冲突,不违背汉语语言规范。其次,意译翻译。意译就是在目的语中舍去或转换源语的语言形式和文化形象的翻译方法。如果直接翻译带有浓重的民族文化色彩的英语习语,英语习语的表达形式或比喻形象不能很好地得以体现,这就须用意译翻译方法。
2.要进行跨文化对比来帮助学生们树立正确的人生观和价值观
在经济全球化和国际一体化的发展趋势之下,文化向多元化的方向发展,因此通过进行跨文化的对比,也能够帮助学生们树立正确的人生观和价值观,主动践行社会核心价值观,并且成为社会主义现代化建设有用的人才。尤其是《跨文化交际》课程涉及到很多的西方思想以及文化,因此应该结合课程的内容,充分发挥道德育人的功能,通过对中西方文化进行对比,把中国的价值观融入到课堂教学当中,既能够拓展学生们的国际视野,也能够增强学生们的社会责任感。比如可以结合“中西文化对比”进行系列课题的研究,包括饮食、服饰、传统节日等思维方式等主题的探讨,既能够让学生们对相关内容进行搜集整理,也能够真正的归纳出中国与其他国家的不同,并且让学生们更加了解中国的传统文化以及各个方面的文化,从而有效地帮助学生们树立不同的文化视角,更加的有批量性的看待一些问题,帮助学生树立正确的人生观和价值观。
3.要举办一些实实在在的活动来培养学生的综合素质
在进行《跨文化交际》课程的思政教育时要让学生们了解到学习英语文化,不仅仅是为了学习和了解外国的科技文化知识,更重要的是通过语言这一媒介来向世界展现中国,传承中国灿烂文化,因此可以举办一些教学活动。比如英文讲“中华传统故事”,《跨文化交际》情景表演等实践活动,从而让学生们养成良好的跨文化意識,也能够提高缺什么的政治思想觉悟,有效地保证思政教育的融入,引导学生们对中国传统文化进行深入细致的了解,通过这些实实在在的活动来了解传统文化与西方文化的不同的内涵和精髓。各小组通过深入查阅资料与归纳整理,从人与自然、人际关系、动与静、人生态度、天性观、时间取向等各方面进行深度跨文化对比,并探讨差异形成的原因。在此教学实践活动中,学生们一方面可深入地了解中国文化及体制,提升政治思想觉悟,另一方面可感受到不同文化视角差异,学会批判性地看待问题,树立正确的世界观、人生观和价值观【2】。
总结:
在高校英语课程的《跨文化交际》课程教学时,通过进行思政教育,能够保证学生们去被包容的心态,更好地适应多元文化,培养学生们的跨文化意识。同时也能够使得思政教育取得良好的实际效果,培养学生良好的人生观和价值观,但是当下在进行《跨文化交际》课程的思政教学时存在着一些问题。比如缺乏对思政教育的重视程度,不能够有效地融入思政教育、学生们存在着一些错误的思想,影响到了英语的专业学习,因此为了培养学生的综合素质,在进行《跨文化交际》课程的思政教育时应该传播传统文化,让学生们更加自信,另外要进行跨文化的对比,保证学生们树立正确的价值观。与此同时,也要将思政教育与知识传授有效的结合,才能够保证思政教育更加具有载体,并且产生良好的实践效果。
参考文献
[1] 薛飞. 从《跨文化交际》角度浅谈大学英语课程思政[J]. 校园英语,2019(7):6-7.
[2] 陈霞. 高职院校《《跨文化交际》》课程教学改革刍议[J]. 语文学刊,2014(9):147-148.