论文部分内容阅读
乐善桥并序邛崃山间,白沫江从天台山近天的峰顶流下,流进岷江流进长江。二月三月,春潮的白沫,一江玉碎的水花,似流动的霜,漫野的白露,溅洒的梨花雪霰。流过平落古镇。赭红砂石乐善桥卧在江上,等他,80多年了。清朝早已从桥上走过。从东桥头朝上游,13株古老的黄角树排列在岸边,仪仗一样的,一株一重笼罩江笼罩岸的葱郁,葱郁掩映着葱郁,桥,便浮现在这13重掩映中。等他,桥在引着,而树在隐着。再从东岸往西岸,桥面的新月弧线缓
Le Shan Bridge and orderly 邛 崃 mountain, white foam River from the peak near the peak of Tiantai Mountain, flowing into the Minjiang River flows into the Yangtze River. February February, the spring white foam, a Jade broken water, like the flow of cream, wild white dew, splash sprinkled pear snow and graupel. Flow through the ancient town. Sesame red sandstone lying on the river, waiting for him, more than 80 years. The Qing Dynasty has long been walked from the bridge. From the east toward the upper reaches of the bridge, 13 ancient yellow corner trees are arranged on the bank of the river. Like a ceremonial battle, a lush greenery shrouded the lush greenery and lush the bridge. Waiting for him, the bridge is leading, while the tree is hidden. Then from the east coast to the west coast, the arc of the new moon on the bridge is slow